Книга Соблазнение Аида, страница 124 – Эмма Хамм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Соблазнение Аида»

📃 Cтраница 124

Она справится одна? Персефона знала, что многие смертные так делали. Они оказывались потом в Царстве мертвых, но гордились тем, чего достигли. Они принесли жизнь в мир, даже если это забрало их жизнь.

Но богиня, как она, не могла умереть. Не так просто.

Боль опустила ее на колено. Она уперлась ладонью в землю, медленно опустилась на песок. Ребенок не давал ей пройти ни шага, пока не увидит свет Царства мертвых.

Персефона глубоко вдохнула, решила смириться с тем, что будет одна. Она сможет. Выживала и хуже. Даже если она не могла вспомнить, когда было хуже.

Тьма в ней подняла голову, сила заполнила ее вены. Она почти слышала, как та тьма шептала, что они будут в порядке. Она не была одна. Почему они думали, что она была одна?

Она смотрела, сияющие духи женщин вышли из Кокитоса. Они прошли к ней с охапками одеял и ткани. Это должно быть невозможным, но это происходило. Яркие духи разложили одеяла вокруг нее, и она ощущала мягкость кожей. Невозможно, но так было.

Вместе они помогали ей рожать ребенка. И порой Персефона была уверена, что умрет.

Проходили часы, женщины сидели вокруг нее, напевая, придавая ей сил. Их молитвы были для здоровья ребенка. Души женщин, которые проиграли и знали, что ей хватит сил выжить.

Боль вспыхнула в спине. Горела между ног, и ее будто раскололи надвое. Она ощутила ребенка. Рожденного из магии, боли и силы. Она не знала, сколько часов рожала, но, в конце концов, призраки опустили кричащего ребенка в ее руки.

Десять пальцев рук, десять пальцев ног. Такие милые, что ее глаза горели.

Девочка.

Темные волосы на ее голове будто впитывали свет, соперничая с волосами ее отца. И когда дочь открыла глаза и вскрикнула, Персефона знала, что их голоса были похожи. Глаза девочки были как у Персефоны, малышка идеально соединила черты родителей.

Счастливо всхлипнув, Персефона прижала дочь к груди и посмотрела на женщин-призраков, идущих к реке.

— Спасибо, — ее голос охрип от криков. — Спасибо, что помогли с родами.

Одна из женщин оглянулась и улыбнулась. Ее нежный взгляд показывал, что женщина знала, через что прошла Персефона.

Последняя связь Персефоны с прошлой жизнью пропала.

Духи этих женщин забрали с собой ее девичество. Хоть она спала с мужчиной, она оставалась ребенком. Теперь, со своим ребенком на руках, Персефона знала, что все, что оставалось от Коры, пропало. Ее детство шло рука об руку с духами, шло к реке, где проведет остаток дней. Она была счастлива, но и печальна, что ее прошлое закончилось.

Ребенок зашумел, и Персефона повернулась к дочери.

— Здравствуй, — она коснулась пальцем щек дочери.

Кожа малышки была невероятно нежной. Как бархат. И она все еще была в жидкостях из тела Персефоны, но оставалась идеальной.

Шаги осторожно приблизились. Персефона подняла взгляд и увидела темные глаза Гекаты.

— Моя королева, — сказала богиня. Ее голос разносил ветер, полный магии ведьм. — Ты создала дочь как я.

— Как ты? — она посмотрела на малышку, ерзающую в ее руках. — О чем ты?

Геката присела на корточки и коснулась пальцем ручки ребенка.

— Она сильная, Персефона. Сильнее, чем мы с тобой понимаем. Но я узнаю магию, которая течет в моих венах. Она больше ни в ком не текла, — она улыбнулась. — До этого.

Персефона посмотрела на ребенка, а потом на Гекату.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь