Онлайн книга «Боевой маг при эстелийском дворе»
|
– Сеньора, вам помочь? – тут рядом появился худощавый старичок, одетый в старенький, но явно дорогой темно-синий сюртук. – О! – обрадовалась я, развернула газету. – Благодарю вас, сеньор! Я увидела объявление… вот! Требуется некромант в участок. А я как раз ищу работу. Но я почти не говорю по-эстелийски. Старичок глянул в газету. – Сеньора некромант? – он удивленно вскинул брови. – Да! – кивнула я. Старичок усмехнулся, взял газету у меня, посмотрел все очень внимательно. Хмыкнул как-то так со значением, словно понимая что-то свое, мне недоступное. С моей газетой он направился к констеблю и что-то ему сказал. Констебль уставился на меня с явным недоумением и что-то начал быстро старичку объяснять. Тот засмеялся, потом что-то ответил. Констебль замотал головой, явно мою кандидатуру не одобряя. Старичок сказал ему что-то еще, заметно тише. Я и так-то не понимала сути, а тут и вовсе почти не расслышала. Констебль явно огрызнулся, но вылез из-за своего стола и махнул мне. «Пошли». Что ж, я не заставила себя ждать. Даже интересно. Старичок пошлел с нами, собираясь довести дело до конца. По длинным коридорам к лестнице и на второй этаж. А так уже чуть попросторнее и потише. И кабинету начальника. Тут мне кивнули и велели подождать, это я даже без перевода поняла. А сам констебль чуть собрался с духом и в дверь постучал. Потом заглянул осторожно. И что-то сказал. На него оттуда грозно рявкнули. Но, как ни странно, мне предложили зайти. – Удачи, сеньора, – улыбнулся старичок и когда я заглянула он быстро заглянул тоже, но все же остался за дверью. «Господин старший инспектор Сантьяго Пирейра» – указано на двери. – Добрый день, – сказала я по-эстелийски, и это почти весь доступный мне словарный запас. Господин старший инспектор окинул меня критическим взглядом и потер лысину. – Проходите, сеньора, – так же по-эстелийски ответили мне, и что-то еще. – Простите, я не говорю по-эстелийски. Инспектор скривился. – И как же вы собираетесь работать, сеньора? – на хорошем деларийском поинтересовался он. И с заметным недовольством в голосе. – Я собираюсь работать с мертвыми, – сказала я. – А они вообще не разговаривают. Инспектор скривился еще больше. – Как вы узнали о том, что мы ищем некроманта? – Увидела объявление в газете. – А газету где взяли? В этом был явный подвох. Паула просила не упоминать ее. Но если с газетой что-то не так, то это будет слишком очевидно. – Я не понимаю о чем вы, сеньор, – сказала я. – Вы и по-деларийски не понимаете? – Так значит, некромант вам не нужен? Он тихо выругался. Явно идея взять ему меня не нравилась, но и отказать сразу по какой-то причине не мог. – А вы хоть что-то понимаете в этом? – Я закончила Дорнох, у меня лицензия. – И чем занимались до этого? – Я преподавала в училище. Сеньор инспектор смотрел на это скептически. – А практическая магия. Настоящая. – На войне с Олунхаем. Вот тут он впервые посмотрел на меня серьезно. – Вы участвовали в войне, сеньора? – Да, – сказала я. Думаю, трясти медалями сейчас не самая удачная идея, но то что участвовала – это однозначно. Инспектор задумчиво поскреб подбородок. – А как вышло, что вы ищете здесь работу? – Я приехала с мужем. Ему хорошую работу предложили в Эстелии, но и я не хочу сидеть без дела. Да и практика полезна в любом случае. |