Книга Боевой маг при эстелийском дворе, страница 42 – Екатерина Бакулина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Боевой маг при эстелийском дворе»

📃 Cтраница 42

– Понятно… – инспектор постучал пальцами о стол, задумчиво. – Хорошо… А готовы продемонстрировать свои навыки, сеньора? У нас там как раз труп нашли на побережье у скал. Мано едет туда, он вас захватит. Из Каресеса едет некромант, но отчего бы и вам не посмотреть тоже. Мано вам все объяснит.

* * *

– Капитан Дамиано Торрес, – он протянул мне руку, но разглядывал меня с той же долей скепсиса, что и инспектор только что. Мано – это он. Ему уже передали что я еду, и капитана это не порадовало. Констеблю, который привел меня, он что-то грозно и резко по этому поводу высказал, но мне самой только вежливо улыбнулся.

Высокий, темноволосый, очень смуглый и худощавый, лет сорока. Вообще не маг, я не чувствовала никакой силы в нем. Просто капитан полиции.

– Ива Морейра, – руку я пожала.

– Морейра? – удивился он. – Вы не похожи на эстелийку.

– Я деларийка, – сказала я. – Но у моего мужа эстелийские корни. Ему недавно предложили работу здесь. Я тоже решила что-то найти. Почему нет?

– Так вы замужем? – кажется, это его удивило.

– Да.

– И что… хотите работать тут? У нас? С покойниками?

«Да вы с ума сошли?» Где-то в глубине сознания мелькнули мамины интонации, так, что едва не передернуло.

– Я ведь некромант, – пожала плечами.

– Серьезно? – усмехнулся он. – Это довольно грязная, совсем не женская работа. Так сильно нужны деньги?

– Мне нравится моя работа, – сказала я холодно. – Что за труп на побережье, который надо осмотреть?

– А вы вообще видели, сеньора, как выглядят трупы, которые неделю болтались в соленой воде?

Он меня трупами будет пугать?

– А вы видели, капитан, как выглядит поле боя после магического разрывного удара?

Его ощутимо передернуло, капитан разом посерьезнел. Видел, интересно?

– Хотите сказать, вы видели? – хмуро поинтересовался он, глядя мне в глаза. – Когда… трупы кишками наружу.

– Моя задача была не разглядывать трупы, а поднимать их и снова бросать в бой. Пока они в состоянии принести хоть какую-то пользу, – сказала я.

Капитан скрипнул зубами и коротко тихо выругался в сторону.

– Что ж, сеньора. Тогда едем.

Глава 7. О поддельных покойниках

Когда мы приехали, берег уже оцепили, полиции собралось много и зевакам не пробраться. А вот второго некроманта не было, он вроде как должен был сразу с морг, так что труп в моем полном распоряжении.

И, судя по количеству собравшихся – покойный не был случайным бродягой, брошенным в воду. Тут что-то серьезное.

– Идемте, – махнул мне капитан.

– И что здесь не так? – спросила я.

– Не так?

– Кем был убитый?

Капитан смерил меня взглядом и тяжело вздохнул.

– Идемте, сейчас сами посмотрите.

Выловленное тело лежало на песке, заботливо прикрытое чьим-то плащом.

Мы подошли, капитан поприветствовал полицейских, стоявших рядом, что-то точно сказал про меня, без всякого одобрения. Подозвал ближе.

Сам подошел и присел рядом с телом на корточки, осторожно поднял край плаща, заглянул.

– Что скажете, сеньора? – с заметным сарказмом.

Что ж… Он определенно мертв.

Я подошла и заглянула тоже, потом откинула плащ. Мне нужно чуть больше свободы, чтобы разглядеть. Выглядело действительно чудовищно. Абсолютно белое, обескровленное и раздутое тело, споротый живот, но внутренности по большей части поели рыбы, лицо тоже, настолько что вообще невозможно понять, как человек выглядел при жизни. Что интересно – руки тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь