Онлайн книга «Боевой маг при эстелийском дворе»
|
– Понятно… – инспектор постучал пальцами о стол, задумчиво. – Хорошо… А готовы продемонстрировать свои навыки, сеньора? У нас там как раз труп нашли на побережье у скал. Мано едет туда, он вас захватит. Из Каресеса едет некромант, но отчего бы и вам не посмотреть тоже. Мано вам все объяснит. * * * – Капитан Дамиано Торрес, – он протянул мне руку, но разглядывал меня с той же долей скепсиса, что и инспектор только что. Мано – это он. Ему уже передали что я еду, и капитана это не порадовало. Констеблю, который привел меня, он что-то грозно и резко по этому поводу высказал, но мне самой только вежливо улыбнулся. Высокий, темноволосый, очень смуглый и худощавый, лет сорока. Вообще не маг, я не чувствовала никакой силы в нем. Просто капитан полиции. – Ива Морейра, – руку я пожала. – Морейра? – удивился он. – Вы не похожи на эстелийку. – Я деларийка, – сказала я. – Но у моего мужа эстелийские корни. Ему недавно предложили работу здесь. Я тоже решила что-то найти. Почему нет? – Так вы замужем? – кажется, это его удивило. – Да. – И что… хотите работать тут? У нас? С покойниками? «Да вы с ума сошли?» Где-то в глубине сознания мелькнули мамины интонации, так, что едва не передернуло. – Я ведь некромант, – пожала плечами. – Серьезно? – усмехнулся он. – Это довольно грязная, совсем не женская работа. Так сильно нужны деньги? – Мне нравится моя работа, – сказала я холодно. – Что за труп на побережье, который надо осмотреть? – А вы вообще видели, сеньора, как выглядят трупы, которые неделю болтались в соленой воде? Он меня трупами будет пугать? – А вы видели, капитан, как выглядит поле боя после магического разрывного удара? Его ощутимо передернуло, капитан разом посерьезнел. Видел, интересно? – Хотите сказать, вы видели? – хмуро поинтересовался он, глядя мне в глаза. – Когда… трупы кишками наружу. – Моя задача была не разглядывать трупы, а поднимать их и снова бросать в бой. Пока они в состоянии принести хоть какую-то пользу, – сказала я. Капитан скрипнул зубами и коротко тихо выругался в сторону. – Что ж, сеньора. Тогда едем. Глава 7. О поддельных покойниках Когда мы приехали, берег уже оцепили, полиции собралось много и зевакам не пробраться. А вот второго некроманта не было, он вроде как должен был сразу с морг, так что труп в моем полном распоряжении. И, судя по количеству собравшихся – покойный не был случайным бродягой, брошенным в воду. Тут что-то серьезное. – Идемте, – махнул мне капитан. – И что здесь не так? – спросила я. – Не так? – Кем был убитый? Капитан смерил меня взглядом и тяжело вздохнул. – Идемте, сейчас сами посмотрите. Выловленное тело лежало на песке, заботливо прикрытое чьим-то плащом. Мы подошли, капитан поприветствовал полицейских, стоявших рядом, что-то точно сказал про меня, без всякого одобрения. Подозвал ближе. Сам подошел и присел рядом с телом на корточки, осторожно поднял край плаща, заглянул. – Что скажете, сеньора? – с заметным сарказмом. Что ж… Он определенно мертв. Я подошла и заглянула тоже, потом откинула плащ. Мне нужно чуть больше свободы, чтобы разглядеть. Выглядело действительно чудовищно. Абсолютно белое, обескровленное и раздутое тело, споротый живот, но внутренности по большей части поели рыбы, лицо тоже, настолько что вообще невозможно понять, как человек выглядел при жизни. Что интересно – руки тоже. |