Книга Ониксовый шторм, страница 332 – Ребекка Яррос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ониксовый шторм»

📃 Cтраница 332

Ветер слегка стих. Я схватила камень размером с проводник и примотала его к стреле.

– Потянись к силе и овладей ею!

Теофания появилась в поле моего зрения в нескольких шагах от меня.

Я поднялась на колени и, обратившись к помощи ветра, изо всех оставшихся сил метнула камень со стрелой в Теофанию.

Буря понесла его прямо в темную заклинательницу, но та сбила его с курса, когда он проделал три четверти пути.

– Ты так ничему и не научилась?

Камень упал на землю в шаге от нее.

И взорвался.

Грязь, трава и камни брызнули во все стороны, ударная волна швырнула Теофанию высоко в воздух. Когда же она рухнула на землю, ветер мгновенно стих.

Хвала богам, что буря была еще недостаточно сильна, чтобы существовать без ее подпитки. Выхватив свой последний кинжал с навершием из сплава, я вскочила на ноги и бросилась в атаку – я не могла рисковать и потерять еще и его в очередном броске.

Теофания поднялась на ноги. В ее волосах запуталась трава, глаза блуждали. Держа лезвие параллельно запястью, я бросилась на нее. Мои колени ударились о землю за секунду до замаха.

Темная заклинательница поймала мое предплечье и сжала с силой, грозящей сломать мне кость.

– Хватит!

Ослепляющая волна боли накрыла мое тело, но я держалась за кинжал так, словно от этого зависели жизни моих друзей. А затем вытащила еще один клинок с черной рукояткой и вонзила в бедро Теофании.

Губы заклинательницы бурь треснули, и она заорала от боли. Но вместо того, чтобы отпустить мое предплечье или вытащить кинжал из бедра, она схватила меня за горло и опрокинула спиной на землю. Мои глаза округлились от ужаса, я ожидала, что взрывчатка в моем колчане от столкновения с поверхностью убьет нас обеих, но стабилизирующий колчан каким-то образом выдержал удар.

– Глупая женщина.

Теофания надавила коленом мне на живот, и весь воздух разом вышел из моих легких.

Я отчаянно пыталась вдохнуть, и один раз мне это удалось. Но тут Теофания прижала вторую мою руку к земле со скоростью, которую я никогда бы не смогла превзойти.

– В твоем возрасте твоя мать уже поняла, что не ровня мне. Вот почему она спряталась под защиту чар. Возможно, тебе стоило бы последовать ее примеру.

Неровные ногти Теофании впились в мою кожу. Вены у ее глаз вздулись. Она подняла голову и взглянула на юг.

– Кажется, некоторым все же удалось. И что ты будешь делать?

Я проследила за ее взглядом и буквально окаменела. Орда виверн двинулась на север. Обогнув город, она летела прямо в долину, ведущую к перевалу Медаро.

Я должна быть там… Но тогда я не смогу удерживать ее здесь.

Да пребудет с ними Данн.

Я отвела взгляд и увидела жуткие красные глазища Теофании так близко от своего лица, что они полностью заняли мое поле зрения.

– Орда голодна. Сколько людей поднимаются на перевал? Одна тысяча? Две? Ты все еще можешь их спасти. Потянись к ней. Зачерпни силу, которая таится у самых кончиков твоих пальцев.

Теофания изогнула мне руку и приложила ладонью к траве, но я сознательно держала все свои чувства на замке.

– Такая упрямая. Как тебя, должно быть, убивает осознание того факта, что у тебя нет ответов на все вопросы, что ты не являешься решением всех проблем. Ты всего лишь еще одна заклинательница молний, физически неспособная быть везде и сразу. – Она слегка ослабила хватку на моем горле. – Но давай. Иди. Будет забавно наблюдать за тем, как ты все равно попытаешься.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь