Книга Цветочная империя попаданки, страница 124 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»

📃 Cтраница 124

То есть он решил до того, как зелье попало на его губы. Если оно всё-таки вообще попало…

– Почему? – вымолвила я, сжимая кулаки до боли.

– Мне жаль, но в моей жизни есть другая женщина. И с тобой нас более не должно ничего связывать. Я сделал много ошибок. И, поверь, мне не доставляет удовольствие всё это говорить тебе. Но я не оставлю тебя просто так. На твой счёт в банке уже перечислена значительная сумма. Ты можешь потратить их на свой бизнес, или не работать до конца жизни. Как тебе будет угодно… Но между нами всё кончено.

Откуда такая перемена? От безумно влюблённого мужчины до холодного и отстранённого. Я не понимала, что происходит.

– Маркос, объяснись, – я подалась вперёд и попыталась взять его руку. – Только что ты ревновал меня, а сейчас говоришь такое. Что за женщина? О чём ты?

– Я был не сдержан и сожалею. Больше не повторится. Сегодня я пришёл увидеться в последний раз. Прощай и береги себя.

Герцог развернулся и вышел. Я продолжала стоять посреди комнаты, не веря, что всё это происходит наяву.

Что мне теперь делать? Как быть?

И почему так жжёт внутри? Почему сердце так гулко стучит о рёбра, будто вот-вот выскочит наружу?

Я побежала за мужем и выскочила в коридор.

– Маркос! – позвала я. – Маркос!

Но было поздно, герцога уже не было, он ушёл.

Глава 24. Жуткая правда

Все мероприятия в столице были завершены, теперь для меня должны были настать обычные трудовые будни. Ведь нужно было разворачивать производство в столице. Только думала я совсем о другом. После того, как вчера Маркос повёл себя так странно, я места себе не находила.

Кубок аукциона достался мне и, как и предсказывал дядя, я просто поставила его на полку. Чёрную розу продали за сорок тысяч динаров! Невероятная сумма, которую организаторы должны были передать обездоленным мадридским детям.

Но естественно сразу начались пересуды. Я стала героиней местных сплетен. Люди болтали, что какая-то провинциальная цветочница не просто растопила сердце холодного герцога Наварра, а ещё и заставила его бороться за её внимание таким экстравагантным способом. Но мне было плевать.

Алиссия, как и обещала, пригласила меня к себе на чай. В её послании ничего не говорилось о том, что она знает о нашем с её сыном «расставании». Скорее всего, Маркос не стал делиться с матерью, это было мне на руку. Вряд ли она бы стала принимать меня у себя, зная о произошедшем.

– Будь осторожна и смотри в оба, – предупредил меня кот, затуманенным взором глядя куда-то в стену.

– Ты что-то видел? – уточнила я, беря бисерную сумочку с тумбы.

– Алиссия чувствует, что её загоняют в угол.

– Скорее всего так и есть. Но она даже не представляет насколько близко мы подобрались. Я должна узнать, где Элена.

– Сейчас она в доме Алиссии, – Пушистик всё так же смотрел в стену.

Сердце пропустило удар, а в горле будто встал булыжник.

– Уверен? – сглотнув спросила я.

– Безусловно.

– Значит, я должна забрать её сегодня, – заметалась я по комнате, стуча каблуками.

Кот отвёл глаза от стены и посмотрел на меня:

– Как ты это сделаешь? Она без сознания. Понесёшь её на руках? Думаешь, сможешь?

– Понесу, если придётся, – взвилась я, нервно комкая ткань юбки.

– Разведай обстановку и будь внимательной. Я увидел, что ты при удачном стечении обстоятельств сможешь узнать что-то важное.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь