Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»
|
Пусть даже эти одарённые и в благих целях, но я прекрасно осознавала, что они легко бы разменяли мою жизнь на месть Алиссии. Спустя десять минут я вышла из старого каменного домика на окраине бедного квартала. На Марбелью уже опускалась ночь. Вероника дотронулась до моего локтя. Свет от слабых фонарей плясал на её лице: – Вы с Маркосом связаны. И он сглупил, не попытавшись перебить эту связь другой одарённой. Ни одна женщина не будет казаться ему слаще и желаннее. Вы можете воспользоваться этим. Играть на его чувствах и заставить делать то, что вы пожелаете, Ваша Светлость. Я ничего не ответила, просто отвернулась и пошла прочь. Клэр догнала меня и вызвалась проводить до дома, показать дорогу. – Не обижайтесь на Веронику, – попросила она, обезоруживающе улыбаясь. – Она не желает вам зла. Я лишь передёрнула плечами. Обид у меня не было. Кто знает, как бы поступила я, если бы знала, что кто-то может подобраться к Алиссии и помочь избавиться. Но пока что я с трудом понимала, что можно сделать, чтобы вдовствующую герцогиню могли призвать к правосудию. Если сама императрица на её стороне… Странно, но вдруг я поняла, что даже под действием зелья правды не упоминала кота. – Скажи, Клэр, а магические говорящие животные редкое явление? – Это довольно необычно, – ответила девушка, когда мы пересекли небольшую речушку. Пришлось прыгать по камням, что было совсем неудобно с моим платьем и туфлями. Я намочила подол. – Ты когда-нибудь видела таких? – Не-е-е, – протянула ведьма, широко улыбаясь. – Боюсь создание таких существ мало кому под силу в наше время. Нужно, чтобы ведьма отделила значительную часть своей магии и вселила её в животное. – А если ведьма… – я запнулась, вспоминая добрые и полные мудрости бабушкины глаза. – А если она умерла? – Так не получится. Она точно должна быть жива и чрезвычайно сильна. А что если бабушка жива? Нет. Бред какой-то… Мы добрались до особняка спустя значительное время. – Можете послать нам весточку, – Клэр сделала неуклюжий реверанс. Когда мы распрощались я пошла к дому и сразу поняла, что меня уже ищут. Предстояло всё рассказать Алехандро. Глава 11. Империя роз Утром я отправилась на местный рынок, одев платье, позаимствованное у Паулы. Наряды Луизы слишком сильно привлекали бы внимание. Алехандро накануне тепеливо выслушал историю моего знакомства с местными ведьмами, и сам предложил снова посоветоваться с его матерью. Это я и собиралась сделать вечером. А сейчас мне хотелось отвлечься и не думать о творящемся вокруг меня кошмаре, в котором живут одарённые. О Маркосе, который очевидно одержим мною и теперь просто так не отстанет. Мне сложно было представить, как дракон жил, и как ему удалось выдрать из своего нутра жену, если между ними была такая связь. Но решила, что его проблемы меня не касаются. Своих хватает. Мы с Алехандро ехали в экипаже, и я перебирала записи Гробового барона о его бизнесе. Больше всего меня интересовали розы и цены. Барон был помешан на этих цветах. Десятки видов значились в его блокноте. Некоторые стоили целое состояние, и их ему привозили из-за границы. Что меня больше всего удивило – во всей Испании не было зимы. Никогда. Я конечно не ожидала лютых морозов, но всё-таки вечное лето – это как-то странно. И как это билось с законами природы я пока понять не могла. А когда спросила у Паулы, она просто поулыбалась и пожала плечами. Алехандро тоже пробурчал что-то невразумительное. Я сделала вывод, что произошло нечто такое, что повлияло на планету в целом. И даже догадывалась что. Магия и драконы. |