Книга Цветочная империя попаданки, страница 52 – Анастасия Милославская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»

📃 Cтраница 52

Всё, что я смогла узнать об этом альтернативном мире – драконы пришли сюда больше восьмисот лет назад. А может они были с самых его истоков? Несмотря на это событие, мир развивался сродни нашему, и его история была довольна похожа на нашу, за некоторыми исключениями.

Например, то что я звала в своей голове Испанией, было Испанской империей, она включала в себя захваченные когда-то Португалию, Францию, Швейцарию и Италию. И правил всем Император-дракон. Когда-то эту часть континента сотрясали кровопролитные войны. Сейчас всё утихло.

Культуры смешивались, хотя и национальная идентичность именно испанского народа поощрялась, это я приметила в деталях. Но может так было только в Марбелье? Мне ещё многое предстояло узнать.

Всего двое суток в этом городе, а я уже выяснила больше, чем за месяц на чердаке у мясника. Да и познакомилась с разными людьми…

– Барон никогда не покупал саженцы на местных рынках, – неодобрительно сказал Алехандро, вырвав меня из задумчивости. – Он предпочитал выводить всё сам.

Я подняла голову, сжав пальцами блокнот дяди.

– Мы не гонимся за чем-то необычным, – мягко ответила я. – Подойдут самые простые розы. Они должны стоить недорого, нам это на руку. Мы сделаем из них кое-что новое. Получим на наши розы патент и будем продавать уникальный товар. Такой будет только у нас.

– Вы хотите вывести новый сорт, Ваша Светлость? – удивился помощник и тут же разочарованно нахмурился. – На это уйдут годы. Барон увлекался подобным, кропотливый труд и не сказать, что денежный. Скорее наоборот…

– Что-то вроде того, но мы сделаем всё куда быстрее, – улыбнулась я. – Синие и чёрные розы должны произвести фурор!

– Синие и чёрные? Невозможно! Таких не существует!

– На такую реакцию я и рассчитываю, – хмыкнула я. – Главное, чтобы у нас не отняли последний клок земли. Выращивать самим куда дешевле. А также таинственнее… Половина успеха в продажах – тщательно спланированная маркетинговая кампания.

– Чудные слова вы говорите, Ваша Светлость. Но если сможем удержаться на плаву, я буду только рад.

Я поняла, что Алехандро пока слабо представляет о чём я говорю, а может даже и не доверяет мне. Но я была уверена в успехе. Главное, чтобы люди не восприняли это как магию, мне внимания подобного рода не хотелось. Впрочем, получение патента поможет убить двух зайцев – никто не обвинит меня в колдовстве, и никто не украдёт мою идею.

В Марбелье слишком много не заработаешь, но для начала хватит. А дальше… передо мной было целое побережье. А потом и вся империя.

Кто знает, может благодаря розам меня однажды примут во дворце императора? Пока я не заглядывала так далеко, но всё могло бы случиться.

Если идти к своей цели, то можно достичь многого. Тем более с такой многообещающей идеей. И когда мы снова столкнёмся с Алиссией, лучше быть уважаемой бизнес-леди, крепко стоящей на ногах, чем зашуганной герцогиней, лишённой сил, сломленной. И без денег.

Я давно поняла – деньги открывают многие двери.

И я сделаю так, чтобы у нас с дочерью было будущее.

Экипаж остановился чуть поодаль от рынка, чтобы никто не глазел на нас. Герб барона мог вызвать вопросы.

Алехандро подал мне руку, помогая выбраться на старый узкий тротуар. В нос ударил запах нечистот. Где-то вдалеке заунывно запела флейта бродячего музыканта, ей в такт прокричал петух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь