Онлайн книга «Цветочная империя попаданки»
|
Колдовство! Я бросила короткий взгляд на Алехандро, он буравил женщину, всем своим видом выражая угрозу. – Я чувствую, что в вас когда-то была сила, – пояснила женщина совсем тихонько. – И сочувствую вам. Вы лишились её… Значит, эта испанка тоже одарённая. Сколько же их здесь? И она как-то почувствовала меня. – Спасибо. Но… есть ли у вас ещё такая вода? – Я могу достать, – прошептала она. – Через несколько дней. Но совсем немного. Через полчаса мы уже ехали в экипаже. Я – окрылённая открывающимися перед нами возможностями, и Алехандро – переживающий, что мы потратим много денег, а взамен не получим ничего. К тому же ему не понравилось, что мы встретили ещё одну одарённую. Моего помощника не покидала тревога. Мы прибыли в особняк ближе к обеду. Я дала указание садовнику взять с собой пару слуг и ехать в загородный сад, наводить там порядок и готовить всё к посадке. Время за делами пролетело незаметно. Но вдруг мне доложили, что прибыл экипаж герцога Наварра. Я вспомнила, что Маркос обещал прислать его за мной. Я не знала, куда мы поедем, но заранее опасалась. Попросила слугу узнать, куда велено меня доставить. Оказалось, что на причал. Маркос хотел покатать новую возлюбленную на корабле по Средиземному морю. Глава 12. Сорванная маска Я засуетилась, приводя себя в порядок. Хотя на какой-то момент подумала, что как бы я не выглядела, Маркос всё равно обратил бы на меня внимание. Какая ирония. Теперь я ещё сильнее боялась, что он поймёт. Рано или поздно муж задумается, что его влечение ко мне ненормально. Я натянула белое тонкое льняное нижнее платье, а сверху корсаж и красное платье, вышитое мелким бисером, с рукавами, собранными у запястья. Без драгоценных камней и излишних украшений. Этот наряд должен был показаться простым и незамысловатым по меркам того, к чему привык герцог. Я ехала в экипаже с гербом рода Наварра думая: дурной знак, что Маркосу хочется видеть меня каждый день. Следующий раз нужно придумать какие-то отговорки. Необходимо свести наше общение к тому необходимому минимуму, чтобы не вызывать подозрений, но в тоже время не отталкивать Маркоса окончательно. Он должен верить, что я действительно готова стать его содержанкой. Иначе мне не приблизиться к дочери. На побережье мы прибыли, когда солнце начало клониться к закату. Запах свежести казалось проникал в каждую клеточку. Лёгкий бриз омывал лицо прохладными, солеными поцелуями, оставляя на коже едва заметный след. Насколько я поняла, огромный причал был частным, либо сюда допускали только избранных. Потому что я не увидела ни торговых кораблей, ни моряков. Стояло всего два судна, хотя место хватило бы и на большее количество. Меня пригласили на одно из них. Я не понимала яхта это, или корабль. В чём вообще между ними разница? Лишь отметила гладкое полированное дерево, изысканный дизайн. По бокам корпуса проходили полосы из серебра, сверкающие на солнце. И снова этот проклятый герб драконов Наварра. Я предпочитала отделять себя от семьи, но воспоминания услужливо подкидывали мне слова герцога – в каком обличии я бы не была, он считал, что я принадлежу ему. Поднимаясь на яхту, я засмотрелась на огромные паруса будто из тончайшего шелка, окрашенного в глубокий пурпурный цвет. Паруса уже трепал ветер, и они выглядели как огромные драконьи крылья. |