Онлайн книга «Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!»
|
— Что — «точнее»? — угрожающе вкрадчиво уточнил он. Я тяжело вздохнула, отняла руки от лица и прошлась по комнате. — Помнишь, я рассказывала тебе про свою подругу?.. — проговорила я, собравшись мыслями. — Та, которую обесчестил какой-то богатенький придурок? И она не вынесла позора, — Вельтимор с прищуром наблюдал за мной. — Да, именно, — я невольно усмехнулась, вспомнив, как реально обстоят дела. — Так вот, тем «богатеньким придурком», как ты выразился, был твой брат. — Дейлимор? — глаза Вельта распахнулись в удивлении. — Да, это, к сожалению, был он. У вас ведь есть резиденция в Риспоне? — Кажется, есть, — Вельтимор покачал головой. — Я все и не помню. — Вот он и побывал там в начале лета, — подтвердила я. — А помнишь, что я собиралась отомстить ему и как?.. Вельтимор нахмурился и рубанул по воздуху ладонью: — Лишить его самого ценного. — Ну да, именно это и я собиралась сделать, — снова вздохнула я. — То есть ты хотела лишить моего брата, хм, мужской драгоценности? — во взгляде Вельта вспыхнул робкий огонек любопытства. — Да, я собиралась подлить ему в еду одно средство, которое лишило бы его мужской силы и желания гулять на стороне. С его супругой, истинной, все бы получалось, на это счет волноваться не стоит, — поспешила сообщить я. — И рецепт именно этого средства есть в этой книге. Его приравнивают к редким ядам, хотя по своей сути он таким не является, поскольку не убивает… — Ну почему же? Это своего рода моральное убийство, — Вельт хмыкнул, а меня слегка отпустило. — Постой, — я взяла книгу и торопливо стала ее листать. — Вот. Вот этот рецепт, смотри. Здесь есть описание действия и всех побочных эффектов, — я протянула ему книгу, и он быстро пробежал по строчкам глазами. — То есть никакого удушья, никакого жара, никаких судорог? — Нет, упаси боги, — я покачала головой. — Это похоже на горючий яд. Это им хотели отравить кронпринца? — Кажется, да. Фарлей, вроде, так и называл его, — Вельт нахмурился. — А что с твоим ядом? Тебе удалось его подлить Дейлимору? — Да, в гребешки, — вздохнула я. — Но я даже не знаю, ел ли он их… — Он не ел только десерт, куда был подсыпан другой яд, так что… — Вельт взъерошил свои волосы. — Значит, это правда? Ты не травила моего брата? — Ну почему же, травила… Тем самым, против мужской силы… — Это не считается, — легкомысленно отмахнулся Вельтимор и опустился на диван. — Кто же тогда это сделал? И тот ли, кто отравил моего отца? Кажется, он больше не сердился на меня, но выглядел по-прежнему озабоченно и взволнованно. Тогда я села рядом с ним и спросила: — Значит, это правда, что короля отравили? Вельт посмотрел на меня и кивнул. — Мне немногое рассказали, но из того, что я понял, это какой-то особый яд, который пока наши целители не могут определить. Сейчас они только поддерживают организм отца с помощью своей целительской силы, но не могут сказать, как долго это будет продолжаться, — он пожал плечами. — Но хуже всего, что точно так же пострадала и моя младшая сестра. Сводная. — Принцесса Мэдж? — переспросила я. О второй королеве, что родила королю дочь, народ вспоминал редко: слишком недолго она пробыла в этой роли и скончалась в расцвете лет. А о маленькой принцессе и вовсе едва ли говорили. — Да, я просто представить не могу, кто способен сотворить такое с ребенком? — Вельтимор покачал головой. — Кому она помешала? |