Книга Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!, страница 74 – Ольга Иванова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница в бегах, или Истинных нам не надо!»

📃 Cтраница 74

— Понимаю, Ваше Высочество, — Фарлей кивнул.

— В таком случае, мы можем идти? Вы отпускаете Иветту? — голос Вельта опять повеселел.

— Да, нэсса, вы можете быть свободной, — отозвался глава, и я поднялась.

Ноги онемели, но я все равно двинулась за Вельтимором. Мне хотелось обнять его и придушить одновременно. Но все же, наверное, больше обнять.

Однако только за нами закрылась дверь, и мы очутились в зале, он обернулся ко мне, и во взгляде его был лишь незнакомый мне холод, а от улыбки не осталось и следа.

— Следуй за мной, — жестко процедил он, и стремительно направился к выходу из зала.

На нас с Вельтом были обращены все взгляды и в каждом читалось недоумение и любопытство. Не удивлюсь, если все решат, что именно я и являюсь той самой отравительницей.

А Вельтимор тем временем шагал вперед, не оборачиваясь, и я едва поспевала за ним. В голове роилось сотня вопросов, а еще теплилась надежда, что это его очередная шутка. Розыгрыш. И сейчас, как только мы останемся наедине, он повернется ко мне и привычно весело улыбнется.

Но я ощущала исходящий от него гнев, и это почему-то пугало даже больше, чем пронизывающий черный взгляд главы службы безопасности.

Попетляв по бесконечным коридорам, он наконец остановился около одной из дверей. Стражник распахнул ее, и Вельт устремился внутрь. Я неуверенно перешагнула порог за ним.

— Господин! — откуда-то из-за ширмы вышел Пен. Увидев меня, его губы дрогнули в улыбке: — Целительница…

— Оставь нас, — бросил ему Вельтимор.

Пен кивнул и быстро покинул комнату. К слову, это была небольшая гостиная, выдержанная в золотисто-синих тонах. Из нее был проход в спальню: через открытые двери я увидела большую кровать под балдахином.

Вельт нервным движением расстегнул камзол, снял его и небрежно бросил на кресло. А я с нарастающим напряжением ждала, когда он наконец заговорит.

— Что все-таки случилось? — не выдержав, спросила я первая.

— Это я хотел услышать от тебя, — произнес Вельт отрывисто. Он пересек комнату и схватил со столика книгу. Сердце сделало кульбит: это был мой сборник ядов. — Что это, Иветта? Это ведь твоя книга, верно?

— Откуда она у тебя? — я сглотнула.

— Пен нашел под твоими окнами. Вернее, он видел, как книга выпала из окна твоей комнаты и подобрал ее. Так это твоя книга? — его потемневшие глаза вперились в меня. — Только не лг мне, Иветта… Иначе я поверю в то, что все, о чем ты мне рассказывала, было тоже ложью.

Я могла действительно солгать и сказать, что это книга Анхелы и отвести от себя подозрения — что уж проще? Но я не смогла. И нет, не из-за того, что подставлю соседку по комнате, а потому что… Не хотела лгать Вельту. Осознание этого даже слегка напугало меня, ведь я была уверена, что меня не волнует ничье мнение, и тем более мнение какого-то легкомысленного ловеласа, пусть и принца.

— Да, это моя книга, — тихо ответила я.

— И зачем тебе она? — Вельтимор подошел ко мне почти вплотную.

— Она мне досталась по наследству, — что тоже было вполне правдой.

Вельт на мгновение прикрыл глаза, а потом произнес медленнее:

— Спрошу по-другому. Это ты пыталась отравить моего брата? — его голос звучал надломленно. — Ты ведь носила ему еду, я знаю.

— Нет, не я… Точнее, — я замялась и закрыла лицо ладонями, пытаясь справится с эмоциями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь