Онлайн книга «Провинциалка на королевском балу. Роза для чудовища»
|
Смотритель предоставил нам артефакт-поисковик, но я не стала им пользоваться в целях безопасности. Все запросы оставляют след, который потом можно считать. То есть, воспользуйся я артефактом, любой сможет узнать, какое именно заклинание я искала. А мы ведь действуем тайно… Вот и пришлось копаться в ящиках и на полках почти до самого вечера. Моя госпожа безмятежно дремала в углу, подперев голову кулаком, потому что даже не представляла, что нужно искать, а я… Я была зла. Измотана и голодна. Но всё же сделала это… Когда заветный клочок пергамента оказался у меня в руках, картина сложилась. В голове будто что-то щёлкнуло, и запустился механизм, отвечающий за мышление. Ну а как это ещё назвать, если, прочитав только часть описания, я сразу же поняла, как творится заклинание? А символ-ключ активации оказался до смешного прост. … пальцы двигались, словно сами собой. Интуитивно. Особенность заклинания состояла лишь в том, что я должна как бы нарисовать желаемый образ и наложить его на сетку заклинания. В этом мне помогла Кэррил. Глядя на неё, я довольно легко смогла представить, как должна выглядеть. Я лишь изменила цвет глаз на серый, немного затемнила волосы и стёрла с лица веснушки, подправила форму носа и самую каплю овал лица. Всё остальное оставила без изменений. Такой иллюзией проще управлять, она не рассыплется при одном неосторожном движении. Я могла вести себя совершенно свободно, не боясь, что морок спадёт. — Кэрри… — позвала шёпотом, боясь напугать госпожу. — Посмотри. Ну как тебе? Кэррил сонно заморгала, потянулась до хруста в шейных позвонках и… дёрнулась от неожиданности. На ладони голубоватым светом зажглось боевое заклинание. — Ты… — сипло вымолвила она, и только когда я рассмеялась, облегчённо погасила магию. — Да чтоб тебя, Кэсси! Ненормальная… — скривилась недовольно, вставая со стула. — Напугала до бесов перед глазами. — Прости, — усмехнулась, нисколько не чувствуя себя виноватой. — Но ты посмотри. Здорово, да? — Ничуть, — огрызнулась она, недоверчиво покосившись на меня. — Стала как все, ещё и на меня похожей. — В этом и состоял план, — отозвалась иронично, довольно крутясь на месте. — Теперь и не скажешь, что мы не сёстры. — Мы сёстры, — упрямо проворчала она и махнула рукой, сдаваясь. — Твоя взяла. Отличная работа. Ты хорошо постаралась, вообще не скажешь, что иллюзия, — произнесла она и внезапно ущипнула меня за щеку. — Эй! Ты чего?! — искренне возмутилась я, отпрянув. Кэсси самодовольно хмыкнула. «Кто-нибудь скажет ей, что леди так себя не ведут?!» — Проверила, насколько прочная твоя иллюзия. Очень прочная, — констатировала насмешливо. — Ну всё, снимай и пойдём. — Я не сниму, — отрицательно мотнула головой. — Не понимаешь? — прищурилась хитро. Кэррил закатила глаза. — Ну, если ты спрашиваешь, значит, в этом есть какой-то скрытый смысл. И какой? Ах да… — вздохнула она, догадавшись. — Будет лучше, если до бала ты будешь под иллюзией. И пока идём по улице, может, нас даже запечатлят вместе. Появимся в утренней газете: «Кто же эта незнакомка рядом с леди Монро?! Новая компаньонка или подруга?» — театрально воскликнула она, рассмешив. — Не кривляйся, — беззлобно шлёпнула её по руке. — Мне десять дней ходить вот так, я должна привыкнуть. И как бы потом, после бала, вряд ли получится сразу избавиться от морока. Придётся ждать, пока Его сиятельство уладит этот щекотливый момент с принцем. Я же не смогу до старости скрываться… |