Онлайн книга «Чего хотят драконы»
|
— Прелестно, — прошипел король. — Просто вечер откровений какой-то. Таны подобрались, ожидая приказов, но в этот момент раздался грохот — стены вновь дрогнули, а крик девушек утонули в топоте гвардейцев, что ворвались в зал: — Ваше величество! Ваше величество! — Охрана, — прищурился король, который был абсолютно спокоен — словно ждал чего-то подобного. — Явились. С этими словами Его величество исчез в портале. Тан Крейг вышел из залы, раздались приказы. — Давайте, — протянул руку Рольф, обратившись к журналистке. Та попыталась сделать лицо человека, который искренне не понимает, в чём дело. — Я могу просто сорвать эту прекрасную диадему с вашей головы, — процедил дракон, явно не настроенный уговаривать даму, какой бы очаровательной она ни была. — Однако мне не хочется ни унижать, ни делать больно. Я не испытываю удовольствия от подобного, даже если... Даже если кому-то это покажется странным. В этот момент Истинный с болью посмотрел на Стефани. — Но послушайте, — Алекс не желала сдаваться без боя. — Вы не имеете... — Хватит! — Отрезал дракон ледяным голосом — огонь в ярко-зелёных глазах вспыхнул гневом. — Я имею право, и вы это знаете. Эти записи всё равно никто не увидит, ну не настолько же вы глупы, чтобы этого не понимать? Зато они могут помочь в расследовании. Я жду. Как только диадема и все записи оказались в его руках, Рольф обратился к девушкам: — Прошу вас сохранять спокойствие и пройти в свои комнаты — сотрудник возьмёт показания. Пожалуйста, постарайтесь вспомнить и изложить собственную версию того, что только что произошло. Помните — важна каждая деталь, каждая мелочь! Он вновь посмотрел на Стефани — так, будто хотел ей что-то сказать. Но она сделала вид, что не замечает. Им не о чём разговаривать после всего, что произошло. Тан Гейр поклонился и вышел. — Девушки, — в зале появилась супруга губернатора. — Прошу! Их развели по комнатам. То, с каким вниманием и заботой отнеслись к участницам отбора гвардейцы личной охраны Его величества, слишком сильно напоминало конвой для арестованных, но Стефани старалась об этом не думать. Она устала. Хотелось как можно скорее остаться одной. — Наконец-то! — распахнулись шторы, стоило лишь шагам охранников стихнуть. — Бетти?! Ты... — Я не знаю, как тебе удалось договориться с отцом, но... Спасибо. Я у тебя в долгу и выполню свою часть договора. Идём! Глава двадцать третья — Храбрый дракон не сдавался! Он летел дни и ночи — туда, где на скале Берддин, в высокой башне без окон и дверей томилась прекрасная Лея. Звёзды указывали ему путь. Луна рассказывала сказки, чтобы дракон не уснул, а ветер, как мог, поддерживал уставшие крылья. — Он летел над морем? — О да, над бушующим морем, над непролазными лесами, над зловонными болотами и острыми, словно зубы чудовища скалами. Летел без устали — семьдесят дней и семьдесят ночей... — Так долго? — Очень, очень долго. Но он смог. Он долетел, башня рухнула, и он подхватил принцессу на спину. — А что было дальше? — Они неслись сквозь розовые облака в Долину грёз, свободные и счастливые. А после жили долго и счастливо. А теперь спите. Спите и пусть вам приснятся храбрый дракон Дрэй и прекрасная Лея. Закрывайте глазки, Ваше Высочество! ... — Кап... Кап... Кап... Темно. Сыро. Голос няни, что в детстве читала ему сказки, всё ещё звучал в голове. |