Онлайн книга «Развод с черным драконом»
|
Я была права... Останавливаюсь перед тяжелой дубовой дверью, набираюсь решимости и сил. Входить в логово зверя самой — страшно, но я должна. Потому что он ранен и ему, возможно, нужна моя помощь. Сейчас я не думаю о том, чем может помочь всесильному дракону молоденькая ведьмочка-неумеха. Я просто знаю откуда-то, что мне нужно туда войти. Это ощущение дергает меня за ниточку, привязанную к груди, к самому сердцу. Торопит против воли. Туманит разум. И я вхожу. Герцог Блэк сидит за рабочим столом, откинувшись на высокую спинку кресла. Голова опущена на грудь, лица толком не разглядеть. Вижу только прядь густых черных волос, небрежно спадающих на высокий лоб, чувственные губы, сейчас бледные. Мощная грудь, затянутая в черный камзол, равномерно вздымается и опускается. «Слишком медленно» — вдруг отчетливо понимаю я. Он... без сознания? Или просто спит? Я мало что знаю про драконов, но вроде бы регенерация у них гораздо лучше, чем у других существ, населяющих наш мир. Может, ему и не нужна помощь, поспит и все само пройдет? Борясь с сомнениями, осторожно двигаюсь вперед. Огибаю стол, подхожу ближе и встаю в шаге от мужчины. Вижу то, чего не заметила изначально. Черная ткань камзола на плече и груди рассечена чем-то острым, и из раны под ней идет кровь. На черном это не так заметно, но теперь я отчетливо вижу, как багровый цвет медленно, но неумолимо, распространяется вокруг, напитывая ткань. — Господин ректор? — тихо зову я. Ответа нет. — Лорд Блэк, вы слышите меня? — я с сомнением касаюсь здорового плеча, ощущая даже сквозь камзол жар сильного тренированного тела. Реакции никакой. Плохо. — Я мигом, только попробую найти дежурного целите... Ой! Дракон действует молниеносно, не успеваю я и глазом моргнуть. Резко выбрасывает руку вперед, ловя меня за талию, и дергает на себя. Теперь я сижу у него на коленях, крепко прижатая к мужскому телу. Слышу тихий угрожающий рык, от которого у меня волосы на затылке встают дыбом. Все плохо, да? Может, он бредит и не в себе? Агрессивен? Кто этих драконов знает. — Никакого целителя, — раздается над ухом хриплый голос с властными нотками, — Элвуд не должен ничего знать. — Да, но... — Тшш, Лорана, — дракон внезапно замолкает и утыкается носом в мои волосы, с шумом вдыхая их аромат. Я сижу ни жива, ни мертва. Нервничаю, очевидно. И с каждой секундой все больше. Что он творит?! — Ты пахнешь диким медом, — низкий хриплый голос проходится бархатом по моим оголенным нервам. Рука на талии тяжелеет. Чувствую под пятой точкой что-то странное. Охх, это же не?.. — И раз уж ты пришла ко мне сама... Дыхание перехватывает, сердце замирает испуганным зайчонком. — Правда хочешь помочь мне? Что отвечать? Кажется, я успела накрутить себя по полной и теперь не знаю, что и думать. Хвала богине, дракон убирает руку с моей талии, и я тут же вскакиваю. Стремительно оборачиваюсь, успевая увидеть тень болезненной судороги на мужественном лице. Нет сомнений, что помощь ему действительно нужна. — Что я должна делать? — Для начала... раздень меня. * * * Дракон усмехается — медленным, порочным изгибом губ, от которого у меня по позвоночнику бегут искры. Да что б вас, лорд Блэк! Ну и шуточки! Я киваю и, закусив от напряжения губу, приступаю к «раздеванию» дракона. Понимаю, что это необходимо, чтобы добраться до раны, стараюсь делать все аккуратно и быстро, но это ох как нелегко! |