Книга Мой (не)уязвимый Монстр, страница 23 – Катарина Елан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой (не)уязвимый Монстр»

📃 Cтраница 23

— Хорошо, — наконец сдался он. — Но, Лили, ты прекращаешь вести себя как капризный ребёнок…

Я закивала от радости.

— Это ещё не всё, — остудил он мой пыл. — Ты должна беспрекословно выполнять все мои приказы.

— Так точно, мой капитан! — и выпрямила спину.

Он обречённо вздохнул и с мученическим видом добавил:

— Сейчас пришлю Фишера. Он осмотрит и подлатает тебя. После познакомлю с остальными. Они, конечно, не в восторге от твоего появления, но им придётся потерпеть.

Он направился к двери.

— Шон, постой…

Он уже взялся за дверную ручку, но остановился и обернулся.

— Я хотела сказать спасибо.

В ответ он как-то напрягся и выгнул бровь, словно действительно не понимал, за что я его благодарю. Пришлось пояснить.

— За то, что даёшь мне шанс.

Капитан Прайм кивнул и ушёл.

Но не успела я толком осмыслить случившееся, как дверь открылась, и в палату шагнул медик. Это был всё тот же высокий и стройный праксис с короткими белыми волосами.

Увидев меня, он усмехнулся.

— Мда, цветочек, хорошо же тебя разукрасили.

Обсуждать свой внешний вид с гуманоидом, которого толком не знала, я не собиралась. Поэтому предпочла промолчать.

— Я Гелиус Фишер. Можешь называть меня просто Фишер или док, — он подошёл ко мне и достал из кармана медицинский сканер.

— Я не «цветочек». Меня зовут Лилия Гейл, — сказала слегка раздражённо. Затем прислушалась. От Фишера не исходило ни раздражения, ни неприязни, только любопытство и немного сочувствия. Поэтому я добавила: — Но можно просто Лили.

Фишер слегка улыбнулся. Он активировал медицинский сканер. Тонкая голубоватая линия света прошлась сквозь мою голову, выискивая повреждения.

— Всегда считал Шона холоднокровным и способным держать ситуацию под контролем… — произнёс он, наблюдая за данными, поступающими на экран его сканера. — Но никогда прежде я не слышал, чтобы он обижал женщин. Так что давай рассказывай, чем ты умудрилась так сильно его разозлить?

— Это не Шон. Мои травмы результат несчастного случая, — ответила я.

Фишер усмехнулся. Выключил сканер и убрал его в карман.

— Ничего серьёзного я не вижу, — сказал он. — Сейчас поместим тебя в капсулу. Полежишь немного, а после будешь как новенькая.

Капсула была похожа на большой прозрачный саркофаг, окружённый множеством датчиков и проводов. Когда крышка закрылась, и мягкое голубое свечение заполнило внутреннее пространство, я прикрыла глаза и провалилась в сон.

Фишер не обманул. Спустя примерно час, когда я покидала медицинский корпус, то ощущала себя значительно лучше. К тому же последствия столкновения с соседской кроватью исчезли, словно их никогда и не было.

Вернувшись в комнату, я сняла свою старую одежду и надела новенький комбинезон. Он был тёмного цвета и более облегающим, но при этом достаточно удобным, чтобы не стеснять движений.

Пока переодевалась, на мой браслет пришло сообщение от Шона. Он приказывал явиться в зал совещаний.

Чтобы найти нужное помещение, снова пришлось воспользоваться информационным терминалом. Далеко идти не пришлось. Стоило выйти из комнаты и пройти прямо по коридору до самого конца, как я оказалась перед нужной дверью.

Внутри было просторно. На стене висел огромный экран, а в центре находился круглый стол, за которым сидели остальные члены спецгруппы.

Когда я вошла, все обернулись. Меня мгновенно окутало недоверие, любопытство и уже знакомое холодное раздражение, исходившее от всё той же брюнетки…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь