Книга Спасите злодея от главной героини, страница 116 – Валерия Лавлински, Ирина Ван

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спасите злодея от главной героини»

📃 Cтраница 116

- Какой смысл в карьере, если рядом не будет ег… Моих друзей? - быстро исправилась я.

- Ты права, - переглянувшись с Уильямом, согласился Жаббо. - Но иногда приходится выбирать. И это бывает трудно.

- Главное - оставаться собой, - уверенно закончил его речь брат.

- И не забывать, что конфликты с наследником трона чреваты последствиями, - пробормотал Аурелиус.

Дальше мы шли в молчании. Уже поднимаясь по лестнице, я шепотом спросила у парней:

- Что мне говорить?

- Лучше молчи, - переглянувшись, ответил куратор. - Не думаю, что парни хотят тебя подставить. Дай им возможность самостоятельно решить эту проблему.

- Но если…

- Никаких “если”! - рыкнул Уилл. - Помалкивай, насколько это возможно, ясно? Иначе… Маме расскажу!

И ошарашенную такой детской угрозой меня втолкнули в кабинет декана.

С момента моего последнего посещения, кабинет декана ничуть не изменился, разве что действующих лиц прибавилось.

Прямо передо мной (и, собственно, перед всеми остальными) за столом сидел сам декан Уман, у окна, наблюдая за чем-то, ему одному известным, стоял странный мужчина в необычном кожанном костюме, больше напоминавшем доспехи, если честно, чем обычное одеяние. Предполагаю, что это кто-то из дворцовой стражи или что-то такое, человек, отвечающий за безопасность царственных особ.

Альтарф сидел ровно в кресле у стола. Настолько ровно, что фраза “палку проглотил” уже не казалась мне настолько нереалистичной, как раньше. Как только я вошла, принц повернулся на звук и вскочил, но тут же стушевался под взглядами декана и незнакомца.

Я покрутила головой и увидела стоявшего в уголке Кальдара. Парень был невероятно хмур и отвернулся от меня, стоило нам пересечься взглядами.

Я тяжело вздохнула.

- Графиня Амариллис, - кивнул Уман и жестом предложил мне сесть на соседнее с принцем кресло. - Мейельдор, - видимо это означало “подойди сюда”, потому что сокурсник оттолкнулся от стены и прошел к нам. - Мистер Пифрес, прошу, - это уже относилось к мужчине у окна.

Я мягко опустилась в кресло и разгладила полы юбки, пытаясь унять дрожь в руках.

- Итак, госпожа Амариллис, - начал Пифрес, оценивающе рассматривая меня. Складывалось ощущение, что я ему очень несимпатична, потому что мою фамилию он проговорил с некоторой толикой презрения, что не скрылось и от остальных. - Нас интересует ваше мнение об имевшей вчера место быть крайне щекотливой ситуации. Что вы можете сказать нам?

Я посмотрела на Альтарфа, пытаясь по его взгляду понять, что мне говорить. Выражения лица Кальдара я не видела, он встал прямо за моей спиной, чем, признаться, немного меня успокоил.

- Я не уверена, что понимаю, о чем вы, - медленно начала я.

- Ложь! - хлестко прокомментировал мужчина. - Вы же понимаете, чем вам грозит молчание? Ваша семья не сможет защитить вас в этом случае!

- Не смейте угрожать ей, - пророкотал Альтарф, поворачиваясь к посланцу своего отца. - Графиня тут ни при чем, сколько раз я должен повторить? Напротив, ее появление отрезвило нас и позволило остановить бессмысленный конфликт.

- Тем более, что мы вам уже все рассказали, - послышался надо мной суровый голос Каля. - Незачем пугать девушку беспочвенными упреками.

Я замерла, не зная, что сказать, и едва сдерживаясь, чтобы не зареветь.

- Вашу точку зрения мы уже услышали, - веско оборвал их тираду Пифрес. - Но меня интересует, что мне может сказать госпожа Лорея. - он посмотрел прямо на меня. - Правда ли, что студент Мейельдор напал на Его Высочество? Вы помогали ему? Это вы заманили принца?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь