Онлайн книга «Чужая Истинная для Ледяного дракона»
|
Гордо вскидываю голову: – Позвольте мне пройти, господа. Что-то в моём тоне заставляет обоих драконов прекратить игру в гляделки и расступиться, освобождая дорогу. Не говоря ни слова, направляюсь к выходу. Угу! Так меня и отпустили. Спинным мозгом чувствую, оба идут за мной. – Простите, госпожа Эристер, – откашлявшись, начинает профессор Ардэн, – мне кажется, мы вас расстроили. Фыркаю. Надо же, какое слово подобрал деликатное: не «обидели», а «расстроили». И вдруг до меня доходит: уже несколько часов я живу. Просто живу обычной жизнью, не думая об опасностях, о том, что меня ищут. Ох, правильно ли это? Расслабляться нельзя. И любвеобильных драконов стоит сразу же поставить на место. – Расстроили? Пожалуй, да, – строго отвечаю я. – Я устроилась сюда с единственной целью – работать. – Надеюсь, профессор, – довольным тоном заявляет Велл. – Вы правильно поняли слова нашего нового сотрудника и больше не будете чисто случайно появляться рядом с ней? Резко останавливаюсь и поворачиваюсь к обоим мужчинам: – Стоп! То, что я сказала, относится ко всем мужчинам на этом острове. Вижу, как заходили желваки на скулах Велла. И у меня невольно сбивается дыхание. Он всегда таким был: очень сдержанным снаружи и одновременно горячим. Вот только свою вторую сторону он редко проявлял. Точнее, никогда. Только у меня получалось почувствовать, как его разрывает изнутри от избытка эмоций. И порой, чтобы его успокоить, достаточно было взять его за руку. Встряхиваю головой, чтобы отогнать наваждение и избавиться от минутной слабости. – А вы не думаете, господин ректор, – говорит профессор Ардэн, – что я, пользуясь случаем, хочу повысить свой уровень в изучении мастерства иллюзий? Что? Повысить? Значит ли это, что он изучал иллюзии? Мне становится тревожно. Интересно, далеко ли он продвинулся? Что если профессор умеет распознавать маски? Отворачиваюсь, чтобы скрыть смятение, и продолжаю идти по направлению к столовой. Вот только задумавшись, я пропускаю нужный поворот. Профессор Ардэн тихонько хмыкает. Прямо чувствуется его невысказанное: «Я и не сомневался, что заблудится». – Здесь направо, – холодно уточняет Роувелл. Обиделся на мои слова. Оно и к лучшему: меньше будет уделять мне внимания. Но почему-то становится не по себе. До столовой доходим в молчании. Преподаватели уже успели поесть, а вот разойтись по своим делам – нет. И на крыльце я вижу часть коллектива. Одного из мужчин я моментально узнаю. Это тот самый магистр из таверны, из-за которого я и оказалась в этой академии. Рядом с ним на крыльце стоит аэртанец средних лет и несколько особ женского пола. И все откровенно меня разглядывают. А заодно бросают красноречивые взгляды на моих спутников. Это сколько же женских сердец в академии разбито двумя драконищами? Ну моего-то точно среди них не будет. Не дождутся. Вот только бы объяснить это дамам, из глаз которых буквально сочится яд. – Это и есть наш новый преподаватель по мастерству иллюзий? – медовым голосом интересуется уже знакомая мне госпожа Вилланд. Сейчас она притворяется, что видит меня впервые. – Совершенно верно, госпожа Ариста, – отвечает Велл, и я, наконец-то, вспоминаю эту девушку. Она же училась на одном курсе с Веллом в Академии Авейры. Как же она оказалась здесь? – Я представлю вас чуть позже, сейчас госпожа Эристер спешит, – Велл бросает быстрый взгляд на часы и неожиданно резко останавливается. – Да, более чем спешит. |