Книга Игра судьбы. Книга 2, страница 74 – Резеда Ширкунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Игра судьбы. Книга 2»

📃 Cтраница 74

— Подожди, малыш, под словами «сам весь черный» ты о чем конкретно хочешь сказать? — переспросил Дайн.

— У него волосы, усы, брови и даже глаза черные… — Вилен кивнул. — Он щёлкнул пальцами и тут все заговорили вместе. Но главный ответил, что все сейчас принесут магическую клятву, но она настроена так, что при ее нарушении не нарушитель погибнет, а тот, которого они заберут. Все принесли клятву. Главный у них так некрасиво усмехнулся, и стоявший рядом с главным здоровяк подхватил сестру, после чего они исчезли в портале.

— Портал руками открывали сами?

— Нет, у них был артефакт.

— Для чего им твоя сестра? — поинтересовался Джех, ведь причин похищения никто не знал, все жертвы молчали.

— Как зачем? Они потребовали с отца выкуп и сказали, что свяжутся в течение трех дней.

— Еще что интересное можешь вспомнить?

Ребенок на минуту задумался и отрицательно покачал головой.

— Нет, это все, что я знаю.

— Спасибо, молодой человек, вы нам очень помогли, — произнес Вилен и склонил голову, а мальчик сделал то же самое, отдавая дань уважения старшему. Этому учили всех аристократов с детства.

Телепортом они вернулись в отдел.

— Единственное, что мы можем сейчас придумать — это следить за хозяином дома, чтобы узнать, кто будет забирать выкуп.

Ночью Вилену пришло сообщение срочно явиться во дворец к королю. В рабочем кабинете короля Стафии сидел взволнованный и бледный король Ласпуриуса.

— Ваши Величества, — поздоровался Вилен, заинтересованно поглядывая на Кристона тер Джемера, и кивнул головой в знак почтения королевским особам.

— Господин Рионер, к нам с просьбой обратился король Ласпуриуса. Его дочь в карете передвигалась от замка своей бабушки, который находится в Оспэле, к своей подруге Катоне, которая живет в нашем городе. По дороге ее похитили. У вас есть какие-либо новости относительно похищений наследников аристократов?

— Кое-какие новости есть, Ваше Величество, но расследование затрудняется тем, что похитители берут со всех магическую клятву, после которой ни один не может рассказать правду. Может быть, кто-нибудь и рискнул бы, чтобы вернуть родного ребенка в лоно семьи, но клятва переделана таким образом, что при ее нарушении страдает сам наследник.

— Как же вам удалось узнать об этом?

— При последнем похищении брат жертвы спрятался и не давал клятвы, он и рассказал всю правду. Обычно похитители требуют определенную сумму золотых монет. К вам еще не обращались, Ваше Величество?

— Нет, как только стражники телепортировались домой, прошло около трех часов. Новостей еще не было, иначе, я бы уже знал о них.

Глава 34

Такор, который заменил предыдущего стражника, продолжал наблюдать за домом господина Жилана. С ним в паре стоял молодой, но перспективный юноша по имени Ярос. Заметив, что в доме все зашевелились, они напряглись, стоя под пологом невидимости. Ребята видели, как служанка побежала в конюшню и велела закладывать карету.

— Господин едет по срочным делам, — сообщила она конюху.

— Приготовься, Ярос, как дам команду, сразу телепортируешься и сообщишь ребятам новости, — тихо предупредил Такор.

Когда господин Жилан вышел из дома с большой сумкой и сел в карету, ребята уже находились на запятках, чтобы их не было видно.

— Куда прикажете, господин? — спросил кучер.

— На Рабочую, дом 13, — ответил хозяин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь