Онлайн книга «Колдовской час»
|
В толпе позади нас разразился галдеж. Я не оборачивалась, но спиной чувствовала их гнев, магию, горячую, как огонь. На лице Эверетта отразилось сразу столько эмоций — шок, неверие, гнев. Кэш оставался невозмутимым, его единственными движениями были редкие затяжки сигарой. — Вот так история, — произнес Кэш, повысив голос, чтобы его услышали в толпе. — И интересный способ перевести внимание от себя и своей… пассии, — сказал он, бросив на меня взгляд, настолько искаженный ненавистью и похотью, что у меня по коже побежали мурашки, — на клан. Он затушил сигару в стеклянной пепельнице на высокой каминной полке, а потом повернулся к Коннору, подбоченившись. — Другими словами, вы обвиняете нас в кризисе. Это не освободит тебя от Обсидео. — Мы никого не обвиняем, — сказал Коннор. — Мы просто излагаем факты. Кэш фыркнул. — Факты всегда зависят от того, кто рассказывает историю. У вас есть реальные, биологические доказательства того, что Зейн и остальные превратились в этих «гибридов»? Коннор выгнул бровь. — Четыре члена твоего клана присутствовали при нападении и видели гибридов. — И не видели никаких превращений. — Бейо превратился в городе у всех на виду, — сказала я, а Кэш лишь закатил глаза. — Бейо без сознания и не рассказал свою версию истории. Приведи мне свидетеля из клана, и мы поговорим. — Хочешь образцы ДНК? — спросил Коннор. — Я прошу тебя о чем угодно, кроме этой небылицы, которую ты вываливаешь мне под дверь. Слушай, Зейн — проблемный ребенок. Мы это знаем. Мы с этим разберемся. Но вероятность того, что он провернул нечто подобное, абсолютно нулевая. — А то, что он ездил к заклинательнице? — Думаешь, никудышная, третьесортная колдунья говорит тебе правду? — Смех Кэша прозвучал, как невеселый лай. — Она продает мусор из Китая и не имеет никаких весомых навыков. — Ладно, — произнес Коннор, скрестив руки на груди. — Ты хочешь, чтобы я спросил, я спрашиваю. Какова твоя теория? — Понятия не имею, — ответил Кэш. — Но все это началось, когда ты вошел в эту дверь. Я не знаю, какое колдовство ты принес в наш дом. Я не позволю тебе внести раздор в этот клан. Я не позволю тебе использовать его, чтобы заработать политические очки перед твоим отцом — он снова посмотрел на меня — или Домами. Он небрежно положил руку на каминную полку. — Посмотрим, что скажет Бейо. Тогда мы узнаем правду, по крайней мере, насколько Бейо способен ее рассказать. — А если за это время кто-нибудь умрет? — спросил Коннор. Взгляд Кэша был холодным и жестким. — Тогда мы очень удивимся, как тебе удалось предсказать то, что произойдет. Если ты хочешь освободиться от Обсидео, я предлагаю тебе начать все сначала. * * * Мы вышли из главного домика и собрались на поляне возле очага в форме подковы. — Он использует тебя, чтобы укрепить свою власть, — сказал Тео. — Умно. По-сволочному, но умно. — Ага, — произнес Коннор. — Неплохая интерпретация для недальновидной политики. Вывернуть проблему так, будто мы ее вызвали, осложнили или не смогли решить. Проблема в том, что в долгосрочной перспективе она развалится. — Потому что в долгосрочной перспективе развалится клан, — мрачно сказала Джорджия. — Ага, — снова произнес Коннор. — Мы уже знаем, что он не доверяет молодым оборотням, и мы вручили ему доказательства того, что он был прав. Если бы он был умен, то использовал бы эту ситуацию, чтобы укрепить власть старейшин — назвал бы это доказательством того, что молодое поколение не способно править. Вместо этого он сосредоточен на противостоянии Чикаго и клана или вампиров и клана. |