Онлайн книга «Колдовской час»
|
— Убирайся на хрен с моей дороги, — сказала я ему, мой голос был низким, хриплым и столь же полным гнева, как и его приказ. Монстру не терпелось подкрепить свои слова действиями, и он двинулся вперед. Коннор положил руку мне на плечо и внимательно посмотрел на мое лицо. А в ответ на него посмотрел монстр. — Вот дерьмо, — произнес он и крепко сжал мою руку, чтобы я не могла броситься на него. — Убавь магию, — сказал он Ронану. — Ты не помогаешь ни ей, ни себе. — Она не… — Убавь долбанную магию, — снова приказал Коннор. И на этот раз Ронан не стал спорить. Гламур отступил, подобно отливу, и я снова вздохнула, снова обрела контроль… и обнаружила, что Ронан с чистейшим ужасом уставился на меня широко раскрытыми глазами. Даже монстр пристыдился. — Что с тобой такое? — спросил Ронан. Коннор повернулся к нему так быстро, что я едва заметила его движение. Он схватит Ронана за рубашку и прижал к стене. — С ней все в порядке. И если ты еще когда-нибудь снова используешь на нас гламур, то не проживешь достаточно долго, чтобы пожалеть об этом. — Предлагаю, — произнес Ронан, его глаза были подобны ртути, — тебе убрать от меня свои руки. Грудь Коннора вздымалась, глаза были холодными, как лед, но он поднял руки и отступил. — Как скоро мы узнаем, выживет ли она? — Вы узнаете только после завершения трансформации. Или если она не произойдет. — Мне нужно ее увидеть, — сказала я. Ронан перевел взгляд на меня. — Думаю, ты сделала достаточно. Если она захочет увидеть тебя, когда очнется, мы с тобой свяжемся. Лимузин ждет вас снаружи. И на этом мы были свободны. * * * Лимузин отвез нас обратно на курорт, но не соизволил заехать на территорию поселения. Он подъехал к входу, остановился и стал ждать, когда мы выйдем. Мы вылезли и едва успели закрыть за собой дверь, как он разогнался, взвизгнув шинами, спеша вернуться в свой клан. — Пойдем внутрь, — тихо сказал Коннор, оглядывая дорогу, и мы направились к нашему краю курорта. Он не прикасался ко мне, не держал за руку. И из-за этой дистанции у меня что-то сжалось в груди. — Прими душ, — произнес он, когда мы добрались до хижины. — Это поможет. Я поверила ему на слово и приняла самый горячий душ, который только могла выдержать, позволяя воде барабанить по мне, пока я не вытолкала часть адреналина, злости и печали. Это помогло, немного. Но чувствовать, что Коннор все еще на моей стороне, что мы все еще едины против врагов, с которыми столкнулись, было бы лучше. Я вытерла волосы полотенцем, вышла в леггинсах и футболке и обнаружила, что он запирает двери, поскольку снаружи наступал рассвет. Он оглянулся на меня. — Ты, должно быть, устала, — наконец, сказал он. — Я выжата как лимон, — ответила я. — А ты? — Аналогично. — Он вздохнул, и звук был прерывистым. На его плечах был большой груз, и в немалой степени та куча, которую я добавила сегодня. — Прости, — сказала я. — За все это. Его лицо ничего не выражало, и он не предлагал никакого утешения, что резануло мне по сердцу, подобно моему острому мечу. — И ты меня, — произнес он. — Это не та поездка, которую я планировал — и не те неприятности, которые я ожидал обнаружить. Я боялась спросить, кого он имел в виду — меня или монстров. Но знала, что даже если мы не можем говорить о нас — или о том, что нас уже нет — нам нужно обсудить то, что произошло. |