Онлайн книга «Развод с драконом. (не)желанная истинная»
|
— Неужто Его Светлость нашёл свои мозги? — прозвучал издевательский голос Брайдена Соррэна, от которого внутри всё перевернулось. — Или это всего лишь отчаянная попытка спасти свою драконью шкуру? Глава 57 Аррон Грэй Я чудом сдержался, чтобы в ту же секунду не броситься на Соррэна и голыми руками не разорвать его на клочки. Засунуть каждое сказанное им слово обратно в глотку. Мерзавец возомнил, что он бессмертный? Зверь внутри меня рычал в согласии, воспринимая Брайдена как соперника, посмевшего вторгнуться на мою территорию. От того, как он смотрит на Лизу, хочется выпустить вторую ипостась наружу и не мешать ему избавляться от конкурента. Плевать, если после этого от меня останется лишь пепел. Кулаки сжались до проступающих вен на предплечьях, а челюсть почти окаменела от напряжения. Ещё чуть-чуть, и зубы раскрошатся от собственного давления. В висках запульсировала пылающая кровь. Краем глаза заметил, как Лиза переменилась в лице и мигом встала между нами, раскинув руки стороны. — А ну, брейк! Вы, оба! — взволнованно выпалила она, переводя взгляд с меня на Соррэна и обратно. — Хотите драться — идите за окраину деревни, не прибавляйте работы магам! Вон, устройте себе дуэль в ромашковом поле, если так приспичило! Что за… Я сначала не поверил. Решил, что это уловка Соррэна. Но впервые за долгое время я почувствовал её эмоции так ясно, словно она снова была моей истинной! Ощутил её пряное волнение, как щепотка красного перца, покалывающее кончик языка и сладкую решимость, похожую на спелую клубнику. Чувственная. Яркая. Моя. Несказанное облегчение накрыло меня с головой: от неё не исходило ни капли притяжения к Брайдену. Значит, я был прав, и между ними сугубо деловые отношения. Соррэн же смотрел на меня с кислой, отвратной насмешкой, а в уголках губ играла ядовитая ухмылка. Гадёныш язвил, не стесняясь присутствия Лизы: — Сразу видно, вы друг друга стоите. В моих планах не было личной встречи, и ты, Аррон, это прекрасно понимаешь. Но наша храбрая учительница погрела ушки там, где не следовало, и я... Выдержка лопнула, и глаза застила красная пелена. Вырву ему язык и вышибу мозги, чтобы даже в своих мыслях тщательно подбирал слова! Я рванулся вперёд, но Лиза молниеносно выставила руки, уверенная, что её хрупкое, изящное тело способно сдержать разъярённого дракона. К собственному удивлению, я тут же остыл, ощутив прохладные узкие ладошки, прикоснувшиеся к моей груди. Секунда, и оно сменилось удивительнымм теплом, успокаивающим и одновременно будоражащим. Сердце, которое бешено колотилось от гнева, замедлило свой ритм. А я застыл, не в силах пошевелиться и упустить это странное, но такое пьянящее чувство. Как будто вернулся домой после долгого путешествия. Туда, где меня ждут. — У меня и в мыслях не было ничего никому рассказывать, лорд Соррэн, — тем временем объяснялась Лиза, обращаясь к белобрысому проходимцу. — Но знаешь ли, я возмущена тем, что ваш брат совершенно не думает о Тиммене! Как можно вступать в преступный сговор с соседним королевством, зная, что судьба ребёнка висит на волоске? Возмутительно! Я смотрел на неё, не в силах оторваться. Наслаждался отчаянной смелостью и храбростью. Лиза не опускала стыдливо глаза, как урождённая аристократка Дэйдра, а сияла в лучах яркого солнца. Грудь, стянутая платьем, тяжело вздымалась от волнения, а глаза сверкали, как звёзды. |