Книга Брошенная жена дракона, страница 85 – Юлия Пульс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брошенная жена дракона»

📃 Cтраница 85

– Тебе холодно, мамочка? – поднял на меня взгляд сынишка.

– Нет, – отозвалась тихо.

– Папу жалко, да? – очень точно почувствовал он, и я кивнула. – Ты не волнуйся. Он очень сильный, справится. Ты только не плачь. Опять свадьбу сыграем, вот увидишь, – утешил он меня так, как никто другой бы не сумел.

– Теперь все у нас у нас будет хорошо, – улыбнулась я сынишке и в этот миг экипаж резко затормозил.

Я выглянула в окно и увидела знакомую белую карету с гербом рода Вокс. Так обрадовалась, что на износе сил выбежала на улицу и кинулась в объятия спешившегося с лошади Элиаса. Он сходу подхватил меня на руки и только тогда я заметила, как бабуля и родители дракона выходят из кареты. К ним подбежал Грейсон с криками:

– Дайте маме попить и поесть! Она голодала!

И вот, находясь в тесных и теплых объятиях любимого, я поняла, что сил не осталось даже на то, чтобы хоть слово вымолвить. Жажда была такой невыносимой, что язык прилип к нёбу.

Смутно помню, как жадно глотала воду с рук Элиаса. Мир поплыл перед глазами и я лишилась чувств до того, как Алетта ко мне прикоснулась…

– Будите ее! Слишком долго спит! Поесть ей надо! – строгий голос бабули я узнала бы из тысячи. Приятно, что именно с ним в мою голову пришло ясное сознание.

– Нельзя будить. Она сама должна очнуться. Так действует успокоительная настойка. Силы восстанавливает, – и этот мужской голос показался мне знакомым.

– Да какие силы?! Что ты несешь, старый?! У нее во рту ни крошки со дня свадьбы не было!

Мои губы невольно расплылись в улыбке. Теперь я поняла, с кем пререкается Алетта. Распахнула глаза, резануло светом свечей и я часто заморгала, разглядывая пространство. Все в этой большой и уютной комнате было знакомо. Мы находились в поместье Вокс.

Надо мной нависло лицо мистера Эллингтона, будто я вернулась в прошлое, в тот самый счастливый день, когда на свет появился Грейсон!

– Воды ей дай! – а следом подбежала бабуля с кружкой и отпихнула лекаря. – Где вас, магов, уму учат?! – Приподняла мою голову и поднесла чашку к губам.

Я сделала пару глотков и облегченно выдохнула.

– Где Грейсон? – первым делом подумала о сыне.

– Мореходство изучает с Элиасом в кабинете. Нравится ему кораблики по карте переставлять, – счастливо рассмеялась Алетта, а лекарь ее отодвинул рукой и начал ощупывать мое лицо, внимательно изучая белки глаз. – Ты лучше скажи, как себя чувствуешь?

– Есть немного хочется, – пожала я невинно плечами, хотя это было не так. Чего уж точно не хотелось спросони, это еды. Но надо же было подыграть Алетте.

– Ну вот а я о чем! – обрадовалась, что оказалась права. – Зови прислугу! Пусть живо суп несут!

– Проследи за моим пальцем, Лиора, – не оставлял мистер Эллингтон попыток обследовать меня как нужно.

И я проследила, а потом медленно села в кровати и ощутила лишь легкое головокружение. Даже немного приятное, опьяняющее.

– Все в порядке. Я хорошо себя чувствую.

– Я рад, Лиора, – погладил меня лекарь по плечу, посмотрел с укором на бабулю и вышел из покоев.

– Ты почти сутки спала. Я тут извелась вся, – присела она рядом и коснулась моей щеки. – Похудела. Кушать тебе надо в два горла. Мужики худосочных не любят, – заставила она меня рассмеяться.

– Харон нас отпустил. Сам. Перед тем, как за ним приехали, – почему-то мне хотелось, чтобы она это знала. – Я простила его. Нет в моей душе зла.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь