Книга Алиса в мире Драконов, страница 116 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»

📃 Cтраница 116

“Твои сумки готовы, можем отправляться,” — сказал Адриан, закончив завтрак, и я подняла голову с непониманием, посмотрев на мужа.

“Отправляться?” — решила уточнить у дракона, и он просиял, словно только и ждал этого вопроса.

“Сюрприз, лисенок, твой домашний арест окончен. Но в городе утром будет весьма неприятное действо, и нам лучше на время уехать,” — уже не так радостно объявил Адриан.

“Казнь,” — озвучила я свою догадку герцогу, ощущая, как по спине ползут ледяные мурашки.

Только мельком я слышала разговор дракона и нага, и сопоставить услышанное со спешным отъездом труда не составило.

Адриан кивнул и поднялся.

“Ты думаешь, нам будут мстить родственники Вере или магов, которых Ричард нашел в пограничном поселке?” — спросила дракона, и он прищурился.

Да, я многое слышала.

Знала, что Беатрис выдала пособников своего отца, надеясь выторговать для себя жизнь в обмен на ссылку во Франию. Но король Эдвард был непреклонен, и мой дракон был с ним согласен как никогда. Достаточно того, что советнику Монфорту позволили уйти и даже вернули ему сына, который активно помогал контрабандистам с поставками дурмана в Ладон.

Каспиан Монфорт был не просто послом, но и шпионом. Он прикрывал пути поставок дурмана, прикрываясь своим особым положением. И даже Адриан не смел проверять повозки, которые для него регулярно присылали из Франии. Под видом вещей и продуктов худощавый маг получал дурман, который потом активно распространялся по Антии.

“Радость моя, опустим то, что ты подслушивала мои разговоры,” — недовольно сказал дракон, протягивая руку, — “Я просто опасаюсь, что все стихнет и король Эдвард передумает. Слишком много планов, а еще нам предстоит занимательное знакомство,” — шепнул мне на ухо инквизитор, как только я вложила в его руку свою.

С кем именно собрался знакомить жену герцог Нави, времени думать не осталось.

Приобняв за талию, Адриан мазнул губами по моей шее — это максимум того, что он мог себе позволить. После, герцог уверенно повел меня в сторону комнаты, и спустя четверть часа мы шагнули в портал.

******

Глаза быстро привыкли к яркому солнцу, которое в столице Антии оказалось редкостью.

Осмотревшись, я принялась разглядывать небольшой дом. Ну как небольшой, это поместье было размером с несколько комнат в особняке Нави, который последнее время стал моей комфортабельной тюрьмой. Хотя по меркам моего мира жилище было более чем роскошным.

Два этажа, крыша выложена чем-то черным и блестящим, маленькие окна с закрытыми ставнями и даже небольшой балкон. Стены оплетенные зеленым растением с красными цветами. В ботанике я была не сильна, но бутоны слишком сильно напоминали нашу чайную розу. За тем отличием, что в моем мире мелкие и приятно пахнущие розочки росли кустами и часто использовались для приготовления варенья. А тут вились по стене.

Дракон терпеливо позволил осмотреться и с улыбкой наблюдал, как я изучаю дом, его окрестности и странные деревья, напоминающие пальмы.

Инквизитор специально перенес нас не к порогу, а в конец подъездной дорожки, чтобы одичавшая в четырех стенах жена могла рассмотреть свою новую тюрьму и широкую дорогу к ней. Прямо аллея из американских сериалов — мелкая белая галька, пальмы слегка подрагивающие от горячего ветра и красивый домик, усеянный цветами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь