Онлайн книга «Алиса в мире Драконов»
|
Зеленая морда замерла, только периодический дракон делал шумный выдох, обдавая меня потоком горячего воздуха. Сдув выбившиеся из прически локоны, я наклонилась, рассматривая жуткую зверушку. Он был определенно больше лошади, намного больше. Спина была практически гладкой, только в конце шеи были странные шипастые выступы, напоминающие странный воротник. Такие же шипы были на хвосте, которым дракон периодически взмахивал, выдавая, что он все-таки живой, а не макет на ярмарке. Лапы зверя ничем выдающимся не отличались. Обычная когтистая лапа, необычно большого размера. Самым интересным оказался периодически виляющий из стороны в сторону хвост. С места, где заканчивалась спина и вдоль всего хвоста, были острые шипы, которые заканчивались на конце, превращаясь в странную кисточку. "И как с хвостом?" — спросила я герцога, еще больше наклоняясь, чтобы получше рассмотреть шипастый отросток. Вопрос дракону явно не понравился, и сверкнув яркой вспышкой передо мной, снова стоял высокий мужчина. "Раз уж мы выяснили, что драконы не такие уж жуткие монстры, можем пройтись по саду," — строго сказал герцог, словно и не он вовсе был монстром всего секунду назад. Заложив руки за спину, строгий и разочарованный моей реакцией инквизитор пошагал дальше в сад. "Значит, у вас королевство драконов, а откуда тут маги?" — спросила я, шагая следом по каменной дорожке. Какое-то время я пыталась переварить полученную информацию, и только потом смогла сформулировать вопрос. "Драконы, которые не получили свою темную магию от отца. У нас таких называют слабосилками. Женщин драконов не бывает, как и нагов. У оборотней все проще, магию передают как девочкам, так и мальчикам, но их темная сущность изначально слабее, как и магия. Раньше мы заключали брак с магами из Франии, но потом случилась великая бойня, и теперь королевства враждуют за территории отдаленных колоний," — неохотно ответил герцог, даже не притормаживая. Прогулка по саду с Адрианом напоминала забег на длинную дистанцию. Мужчина быстро шел, а я бежала следом, стараясь успеть. Только остановившись у высокого забора, герцог позволил осмотреться. Высокую стену оплетала цветущая лиана, а позади росли деревья со странными мелкими фруктами. Красные плоды казались смутно знакомыми, но название вспомнить так и не удалось. "Это можно есть?" — указала я рукой на стоявшее поблизости дерево, и герцог нахмурился. "Священное дерево, его прозвали Злая Богиня. Сладкое и вкусное, но ядовитое. Противоядия еще не придумали," — строго ответил мужчина. Прищурившись, я еще раз осмотрела растение, название которого показалось слишком значимым. Я точно уже слышала его, но где и когда вспомнить не удавалось. "Почему Злая Богиня?" — вместо размышлений решила уточнить у Адриана. Возможно, если узнаю больше о дереве, смогу понять, откуда мне известно название фрукта. "Назвали в честь старой богини смерти. Она была прекрасна, как рассвет, с душой мстительной и жестокой, словно самая непроглядная тьма. Тебе не стоит углубляться в историю старой магии, по крайней мере, пока не вернутся воспоминания," — тут же осадил меня мужчина, не позволяя задать следующий вопрос. Настроение герцога испортилось, и он едва сдерживался, чтобы снова не начать рычать. Очевидно, что мужчина ждал восхищения или еще какой-то бурной реакции на свое представление с драконом, и не получив желаемого, был зол и разочарован. Но как утешить страшного дракона в обличии мага я не знала, как и то, что именно его так разозлило в вопросе про хвост. |