Книга Зимний Бал в Северной Академии, страница 71 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зимний Бал в Северной Академии»

📃 Cтраница 71

Странно, но в юности Скай всегда казался мне более привлекательным, но не теперь. Максимильян изменился почти до неузнаваемости, если бы ректор не назвал его имя, я бы не узнала черного дракона. Он был бесспорно красивым, мужественность и четкие черты лица притягивали взор, всем своим видом мужчина излучал силу и величие.

Пока драконы изучали наш коллектив, я изучала изменившихся мужчин, и только обращение ректора заставило вздрогнуть и посмотреть на недовольного мужчину.

"Дона Виндер, ваша лекция в этой аудитории?" — прищурившись, сказал ректор. Похоже, дракону пришлось повторить свой вопрос, и он был явно не в восторге от того, что я не слушала его строгую речь, раскрыв рот.

Я ошарашенно поморгала и, поднявшись, кивнула, — “Все верно, вир Маринекс. Первый курс.” — несмотря на туман в голове, мой голос звучал уверенно.

Никас хорошо выдрессировал меня за несколько лет. В каком бы я не была состоянии, студентам эта информация должна быть недоступна. Улыбаемся и ведем лекцию, как я всегда отвечала другу.

Ректор кивнул и громко сказал драконам, — “Что ж виры, со столицы на лекцию. Если не желаете перекусить и передохнуть, прошу. Преподаватель, который вас так заинтересовал. Можно сказать, та, с которой все началось.” — почти самодовольно заявил Галеон.

Слова ректора не понравились не только мне. Никас недовольно прищурился, а декан с силой сжал кулаки, выдавая свой гнев. Только вир Галеон расплылся в ехидной улыбке и неспешно покинул аудиторию.

“Ублюдок,” — сказал Никас, как только драконы вышли из лекционного зала.

“Аврора, тебе нужно зайти за пособиями. Никас, помоги.” — прорычал декан и, подхватив меня под руку, чуть ли не силой маг потянул меня прочь.

__________

“Что вообще это было, что за намеки?” — прошипела я на мужчин, как только за спиной хлопнула дверь кабинета декана. — “Вы говорили, что ректор утвердил лекции и программу, но вел он себя весьма странно. Что происходит?”

Декан опустился в кресло и потер голову руками, а Никас мерил кабинет шагами и тихо ругался неприличными словами, большинство из которых я даже в таверне не слышала.

“Похоже, кто-то решил отомстить. Не так ли, Сиртик? И не только тебе с твоими интригами, но и нашей Авроре,” — прорычал молодой маг.

“Заткнись и дай подумать,” — рявкнул на него декан.

Я села в кресло, понимая, что вообще ничего не понимаю. Какие интриги и за что мне мстить?

Вздохнув, декан посмотрел на меня и тихо сказал, — “Похоже, совету подсказали идею с проверкой и кого именно направить, чтобы обеспечить нам веселье. Галеон знает, что я мечу на его место и решил сделать свой ход. Прости, Аврора, но тебе придется все это вынести. Пытаясь укусить меня, Галеон будет и тебя цеплять.”

Выдохнув, я еще раз осмотрела мужчин, — “Если они попытаются повторить подвиги Вентуса в коридоре, я буду вынуждена защищаться,” — холодно ответила декану, уверенно встречая удивленный взгляд.

“По поводу этого не переживай, мальчики выросли и играют по крупному. Они не станут трогать тебя физически, но не исключено, что станут давить на психику, вытаскивая какие-то скелеты со дна. О тебе и даже о Честере. Будут задавать неприличные вопросы, провоцировать на эмоции,” — перечислял декан, и я улыбнулась, не сдержавшись.

“То есть вести себя как перезрелые подростки?” — задала я встречный вопрос мужчине, и он улыбнулся в ответ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь