Онлайн книга «Зимний Бал в Северной Академии»
|
“Это приказ!” — зарычал советник, подойдя впритык к молодому инквизитору. “Я думал, вы тут как частное лицо, младший советник,” — прищурившись сказал вир Эреолус, явно чуя, что советник что-то задумал. “Может быть, младший, но все же советник императора, и если я приказал, то вы подчинитесь, инквизитор.” — напирая сказал вир Вентус, и его глаза стали стремительно темнеть. Похоже, дракону не нравилось, когда ему указывали место, он мнил себя великим советником и явно метил на полноправное место среди потомков древних драконов. Скайлар посмотрел на меня, словно сомневаясь, но все же быстро ушел. Я бы сказала, практически убежал. И что-то мне подсказало, что направился он не в столовую. Вир Вентус указал мне в сторону выхода, — “Пойдем через двор, меня раздражают ваши вездесущие студенты.” — объяснил свой выбор дракон. Внутри закралось нехорошее подозрение. Через главный корпус идти было быстрее, дракон точно что-то задумал, но я понимала, что выбора мне не оставили. Сжав в руке полую трубку, я покинула безопасное помещение, по которому бродили многочисленные студенты. Почти до самого административного корпуса тишину вокруг разбавляло только ритмичное поскрипывание снега под ногами. Вир шел молча, а я прокручивала в голове заклинание, которое так удачно закончила и привязала к ведьминскому артефакту. Проходя мимо стены, на которой висели таблички с именами бывших и действующих профессоров, я сказала то, что и обычно, — “Привет, Чес, пожелай мне удачи.” Эта странная традиция появилась с того самого дня, как декан показал мне табличку с именем мужа на стене главного корпуса со стороны общежитий. Обычно я еще поглаживала ее и очищала от снега, словно ища поддержки у Честера, но сегодня ограничилась едва слышной фразой. Видимо, не такой уж тихой. Идущий рядом дракон засмеялся и остановился. “Я думал, ты выросла, Аврора, но нет, все такая же наивная и глупая. До сих пор оплакиваешь мужа, который погиб, спасая беременную любовницу,” — заявил дракон, ехидно улыбаясь. Внутри зарождался гнев, но я спокойно сказала, — “Я не намерена обсуждать с вами своего ушедшего мужа. Вы ничего не знаете ни о нем, ни обо мне.” Дракон снова захохотал, — "Я многое знаю и внимательно следил за тобой, человечка. В отличие от остальных, я давно понял, что ты опасна, и много раз жалел, что тогда в коридоре не закончил начатое и не избавил империю от угрозы," — прорычал дракон, схватив меня и с силой сжимая предплечье. “Уберите руку, вир. Я сама в состоянии дойти до кабинета ректора,” — я попыталась вырваться, но хватка мужчины усилилась, а взгляд стал безумным, как в тот вечер. Второй рукой я сильнее сжала артефакт. Что-то мне подсказывало, что безумный советник собирается вести меня вовсе не к ректору. “Я передумал, ты отправишься со мной в столицу. Стоит как следует допросить тебя. Инквизиторам не удалось доказать, что твой муж задумывал заговор против императора и советников. Но еще тогда я настаивал, что стоит допросить тебя как следует. Ты, наверняка, что-то знаешь,” — рычал дракон и тянул меня в сторону заснеженного леса. “Ворота в другую сторону,” — севшим от шока голосом сказала я виру, и он снова засмеялся. “О, я начну сам. Просто так время тратить никто не станет. Необходимо подготовить тебя к допросу. Чтобы ты сразу во всем созналась,” — рычал дракон, утягивая меня подальше от дорожки. |