Книга Зимний Бал в Северной Академии, страница 80 – Сандра Хартли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зимний Бал в Северной Академии»

📃 Cтраница 80

То, что дела мои плохи, я поняла сразу и активировала артефакт связи, прижимая камень к ноге. Никас хватится меня, осталось выиграть время.

С силой швырнув меня в сугроб, вир Вентус скривился и пригладил волосы. — “За каждый неверный ответ, я буду бить тебя магией. Не смертельно, но очень больно,” — предупредил он и запустил в меня каким-то драконьим заклинанием.

Тело пронзила острая боль, и я истошно закричала, не успев среагировать. Дракон засмеялся.

Не позволяя восстановить дыхание и прийти в себя, мужчина спросил, — “Кто еще поддерживал планы свергнуть императора? Имена!”

Вместо ответа я попыталась отползти дальше, и дракон снова запустил в меня белым шаром. Но в этот раз я отразила удар, прошептав защитное заклинание.

“Даже не надейся, человечка,” — зарычал Серпенс. И подскочив ближе, поднял меня, ухватившись за шею.

Дышать стало тяжело, но и это я предусмотрела, вставив палец в его захват. Это не позволило дракону полностью сжать мою шею и лишить голоса. Еще одно заклинание, и безумный вир отлетел на несколько десятков шагов.

Я понимала, что так только больше злю его, но мне нужен был зверь. Когда глаза Серпенса Вентуса потемнели, и он принялся призывать атакующее заклинание, я поняла, что пора. В случае успеха, я отплачу этому гаду за все бессонные ночи и кошмары. В случае провала, он убьет меня заклинанием шестого порядка, которое применяют только к особо опасным преступникам за измену империи.

Прежде чем дракон напитал заклинание силой, я достала ведьминский артефакт и, направляя его на противника, прошептала свое заклинание, — “Ретро реверала есентиа.” — глаза Серпенса мелькнули и стали карими.

Истошно вопя, мужчина снова пытался призвать магию, но ничего не вышло. Зверь скрылся, но не надолго. Надвигаясь на меня и что-то неразборчиво вопя, вир Вентус выглядел совсем безумным. Но я ждала, пока зверь снова вернется, а потому отходила глубже в лес.

“Я приговариваю тебя к казни, ведьма, за нападение на советника императора.” — хрипел вир Вентус, ощущая, как восстанавливается связь со зверем. Не позволяя связи окрепнуть, он снова призвал заклинание шестого порядка, и глаза стали полностью черными.

“Veram ostende speciem (покажи свой истинный облик)” — закричала я, направляя артефакт на мужчину, не позволяя атаковать.

В этот раз заклинание сработало несколько иначе. Такого не ожидала даже я. За спиной Серпенса, расправляя огромные крылья, показался дух водного дракона. Зверь был в ярости, как и его хозяин. Связь была нарушена, и ни дракон, ни стихийный дух не могли использовать магию.

Несколько секунд мне понадобилось, чтобы решиться и закончить начатое, — “Vade ad radices tuas, hoc corpus relinque (вернись к истокам),” — громко крикнула я, направляя свою магию в ведьминский артефакт для отправки вызванного духа к истокам.

Волна магии вырвавшаяся из артефакта нахлынула мощной волной, заставляя прикрыть лицо руками. В ушах противно зазвенело, а потом все прекратилось, и я снова посмотрела в сторону пятого младшего советника императора.

Призрачный дракон открыл пасть, словно хотел зарычать, но не издав ни звука, оторвался от стоявшего на коленях Серпенса и, сделав круг между деревьями, нырнул в снег, исчезая. Лишенный второй сущности и магии советник рухнул в снег, отключаясь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь