Книга Истинная для дракона, или Изгнанная королева, страница 28 – Ирина Романова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная для дракона, или Изгнанная королева»

📃 Cтраница 28

Я успела ее «осмотреть» руками. Это был интересный опыт. Я видела проблемные места, которые словно светились слабым темным светом. Мои руки как будто чувствовали, где именно нужно приложить силу, чтобы помочь. Я направляла свою энергию в нужное место, представляя, как боль уходит, а тело женщины наполняется здоровьем.

Изучая органы, я поняла, что каждый из них имеет свои причины для боли. Просто нужно было понять, где повреждено, чтобы правильно его вылечить.

У малыша совсем не было проблем. Он был полностью здоров.

Когда я закончила, почувствовала легкое удовлетворение. Мои гости были здоровы – это главное. Завтра они смогут отправиться домой, к своей семье.

Я продолжила готовить обед. Но мысли о том, что завтра я снова останусь одна, не давали мне покоя. Милиана я не брала в расчет, мне казалось, что лучше бы его не было. Вот как сейчас, я была полностью уверена, что его в доме нет.

Чувствовала это душой, как будто он был где-то далеко, за пределами этого дома.

И дракон… Знала, что он тоже где-то здесь, но его присутствие было едва уловимым. Он словно прятался в тени, наблюдая за мной. Я не боялась его, но и не могла понять, чего он хочет.

Я снова вздохнула и посмотрела в окно. Дождь все еще шел, и его монотонный стук успокаивал. Может быть, это и есть то, что мне нужно – тишина и покой?

– Нет, это не так, – покачала головой, я много лет провела в одиночестве. Я не хочу такой жизни, ни себе, ни сыну.

Когда обед был готов, я заметила, что ведра на лавке в кухне пустуют. Они всегда были полными, но сегодня воду я истратила. И даже не знала, где колодец.

Взяв ведра, я вышла на порог. Дождь закончился, но дорожка к саду была сырой. Я растерянно оглядывалась, не зная, куда идти.

– Степка, где колодец? – спросила я, чувствуя нарастающую тревогу.

– Не знаю… Не видел его, да и дальше того места, где мы познакомились, я не ходил. – Зверек удобно устроился у меня в кармане.

Вдруг рядом что-то замерцало. Пространство подернулось дымкой, и из нее вышел мужчина. Я вздрогнула от неожиданности, ведра выпали из рук и с грохотом покатились по крыльцу.

Глава 9

Мужчина замер, не зная, что предпринять, но потом его лицо озарила догадка. Он поднял на меня взгляд, и в его глазах мелькнула тень усталости.

– Простите… – его голос был мягким. – Это я вчера приходил… Только без человеческого тела! Меня зовут Алексис, для вас – без титула и на ты, пожалуйста. – Он подобрал ведра и остался стоять в грязи на дорожке.

– О, это хорошо, – я выдохнула с облегчением. Напряжение, сковывавшее меня, отпустило. Я хотела было спуститься по лестнице, но он остановил меня, мягко, но уверенно.

– Королеве не стоит ходить по грязи, – сказал мужчина, нахмурившись. Его взгляд стал серьезным, а голос – строгим. Он поставил ведра на траву, и я заметила, что его движения были точными и уверенными, как у человека, привыкшего к такой работе.

– А еще я с небольшими дарами для вас… – Он вернулся к дымке, сунул туда руки и вытащил два кожаных мешка. Они были увесистыми, но он держал их легко, словно они ничего не весили. Подойдя ближе, он положил мешки на порог.

– Сейчас разберемся с дорожкой, чувствую, что там, – он махнул в противоположную сторону от сада, – есть колодец и вода.

– Как разберемся? – спросила я, чувствуя себя неловко. Только что я думала о том, что не хочу жить в одиночестве, но теперь смущение от присутствия живого человека мешалось с любопытством.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь