Онлайн книга «Сирена (не) для Дракона»
|
— О боги, ну вы даёте. Тоже мне проблема, вот когда я выходи́ла замуж, жених меня немой сделал, а потом выставил обманщицей перед святым отцом. Пришлось сбега́ть с собственной свадьбы через окно! И скрываться от…ай, не важно. Вот это была проблема. А цвет…ерунда, — женщина щёлкнула пальцами, и платье поменяло цвет. — Вааааау, — протянули хором девочки. Я перестала реветь и посмотрела на подол. Красивый подол нежного цвета слоновой кости. — Мадам Вокс, можно, я вас расцелую? — бросилась я на шею к женщине. — Ну по́лно, по́лно, Мия, — пусть это будет самая страшная твоя трагедия в этот чудесный день. — Спаси-и-и-и-бо! — Мия, прекрати, ты меня задушишь! — Мия, ты такая красивая! — раздался писклявый голосок. — Как настоящая принцесса! — вторил ему второй. В комнату ворвался красноволосый ураган под названием близнецы Фаулер — Милли и Келли. Вслед зашла Кэролайн Фаулер, мама Линды — красивая, статная женщина с красными волосами. — Дай корону поносить! — пищала Милли. — Нет мне, мне, я старше, — серьёзно нахмурив мордашку заявила Келли. — Всего-то на пять минут! — ответила Милли. — Девочки, ну-ка хватит! Это корона Мии, она вам её не отдаст, — сурово сказала Линда. — Ну Линда-а-а-а! — Корона такая красивая! С ракушками и жемчужинами! — Линда беспомощно посмотрела на мать. — А как вам, девочки, вот такие короны, — мадам Вокс протянула две миниатюрные диадемы девочкам. — ОООХ, спасибо вам, тётенька! — Милли рванула к профессору Вокс. — Эти короны даже красивее, чем у Мии! — пропищала Келли. — Так, ну я смотрю все в сборе? Можем начинать, — решительно сказала мадам Вокс, когда девчачий писк затих. Малышки побежали к зеркалу примирять свои «короны». Моё сердце ухнуло куда-то вниз. Это серьёзно. Я выхожу замуж за Эрика! Этот день настал. Через полчаса я стояла перед огромными дверьми Королевского Зала, где с минуту на минуту, должна была начаться наша свадьба. Справа от меня стоял высокий, седовласый мужчина. Я не знаю, как Эрик это сделал, но он нашёл Рейнарда Моргана, моего отца. Слева стояла Мэрибель Вокс, взявшая на себя роль моей матери на сегодня. Через двери грянул оркестр. — Пора, Мия. Ну мы пошли? — спросила Киара. Я посмотрел на подруг — Киару, Надин, Линду и Кэссу. В глазах у девушек стояли слёзы. У меня же, наоборот, как будто всё тело оцепенело. Я не могла ничего вымолвить. — Пошли, — коротко сказала Линда и открыла двери. — Девочки, вперёд, — подтолкнула малышек Киара. Милли и Келли в чудесных нежно-оранжевых платьях зашагали вперёд. Торжественность момента зашкаливала. Я почти перестала слышать музыку, потому что в ушах стоял шум. Я сглотнула ком в пересохшем горле и облизала губы. Боги, я стану женой Эрика. Скоро. Очень скоро. — Пойдёмте, — прохрипела я отцу и названной матери. Когда я вышла из-за угла, за которым до этого стояла, я замерла от великолепия украшений Королевского Зала. Правители Драконьего острова постарались на славу, оформляя свадьбу единственного сына. А потом я увидела его. Насмешливый взгляд голубых глаз. Весь остальной мир, казалось, исчез. Я шла по проходу, глядя только на Эрика. Моего принца. Моего дракона. Моего жениха. Как же он прекрасен! Красный парадный камзол, расшитый золотом. Непослушно взъерошенные волосы. И королевский венец. А я была права. Ему очень шёл этот венец. |