Онлайн книга «Единственная для первородного вампира»
|
Она смотрит на меня недоверчиво, но всё же кивает. Это уловка, чтобы не подвергать её опасности, но она об этом не должна знать. Яну непросто обмануть из-за её способностей. Но полуправда не ложь. Я тяжело вздыхаю и прижимаюсь губами к её лбу. — Отправляйтесь с Викторией к тётке и разузнайте правду о её матери. Как только будут новости, тебе позвонят. Я отпускаю её, но Яна цепляется за мой пиджак и неожиданно целует меня. До сих пор я старался отгонять от себя мысли о чём-то фатальном. Мне казалось, в них нет толку, раз выход для меня есть всего один. Но её поцелуй, полный отчаяния, заставил меня прочувствовать всю остроту момента. Я отправляюсь на Синклит. Туда, где мне ещё совсем недавно не было места. Мне остаётся лишь гадать, на что пойдёт граф Демидов после нападения на орден. Вне всяких сомнений, Демидову уже доложили об ультиматуме, что выдвинул епископ. И он непременно предпримет что-то, так что я должен быть готов. Как и сотни раз до этого, я поднимаюсь на верхний этаж гостиницы Роял. Чувствую напряжение, зависшее в воздухе. Каждый из присутствующих здесь сегодня вампиров ожидает исхода конфликта. Я иду по коридору в зал, где проходит Синклит. Сегодня на нём присутствует куда меньше представителей влиятельных семей, чем в прошлый раз. И всё же те, на кого я рассчитывал, здесь. Графиня Аглая Бестужева выходит мне навстречу. Она, как всегда, прекрасна, серьёзна и собрана. Лишь лёгкая морщинка меж бровей выдаёт её беспокойство за сына. — Ваше Сиятельство, — она кланяется приветственно. — Всё уже готово. — Кто явился из наших союзников? — спрашиваю я едва слышно. — Мейснеры, Зарецкие и Шуваловы готовы поддержать безоговорочно, — отвечает она, опасливо озираясь по сторонам. — Остальные хотят гарантий, что граф Демидов не станет мстить. У него влиятельные друзья среди людей, так что он способен на многое. — Алексей Игнатьич заигрался, — отвечаю я. — Он напал на штаб ордена. Епископ очень зол. — Но он говорит, будто это всё Георгий, — произносит графиня дрожащим голосом. Ей не хочется принимать ложь, распространяемую Алексеем Игнатьевичем. Но Аглая, как и многие, приучена верить в худшее. — За Георгия не тревожьтесь. Когда всё закончится, он вернётся к вам, — я выдавливаю скупую улыбку, и её лицо светлеет. Мы, наконец, проходим в зал. С порога я замечаю, как меня обступают охранники Демидова. Довольно смело. Неужели решили устроить драку прямо во время Синклита? Аглая кивает мне, и её охрана оттесняет их в сторону. — Ваше Сиятельство, — произносит граф Демидов снисходительно. — Не думал, что вы снова объявитесь после того, как поставили всех в весьма неудобное положение. — Не вам говорить о неудобствах, — отвечаю я, глядя на него напряжённо. — И я был бы рад, находиться в стороне от всего этого безобразия. Но ваши люди вломились в одно из зданий, принадлежащих церкви. По залу расползается тревожный шёпот. Оказывается, слухи не до всех ещё дошли. Тем лучше для меня. — Пострадали охотники, — продолжаю я, слегка повысив голос. — Епископ призывает сообщество вампиров к ответу. — А при чём тут я? — криво усмехается Демидов. — Не ваш ли товарищ Георгий Бестужев был в числе тех, кто привёл вампиров в штаб ордена? — Однако ваша осведомлённость поражает, — отвечаю я, наблюдая, как он сам себя начинает закапывать. |