Онлайн книга «Побег из Альтарьера»
|
— Да как вы смеете? — задохнулась я от возмущения. — Вы хотели правду — вот она, — пожал плечами бессовестный маг. Негодование придало сил, и я встала в ванне, не обращая внимания на тяжелую напитанную водой одежду. Хотела сделать нахальному ларду Краверу выговор, но почувствовала, как платье облепляет тело и делает ситуацию до крайности неприличной, а распахнутый плащ камнем повис за спиной, норовя задушить… — Вы ведёте себя просто возмутительно! — разозлилась я. — Так возмущайтесь, румянец вам к лицу, — подмигнул Эрик, поднимаясь с пола, а потом повернулся к Итлесам: — Кстати, вы двое, нечего глазеть на мою Амелию. Оба вон из комнаты сейчас же! — Ну нет! — запротестовал Томин. — Мы так не договаривались! — Ей я не сделаю ничего плохого, а к вам силу применю с удовольствием, — взгляд у Эрика стал совершенно дикий. — Оба — вон! После этого приказа ларды Итлесы опустили глаза в пол и молча вышли из комнаты, оставив меня один на один с не скрывающим своих намерений Эриком. Я почувствовала себя преданной и беззащитной, а уход Томина больно кольнул где-то в груди. Лард Кравер перевёл на меня плотоядный, полный предвкушения взгляд. — Вам не стоило размениваться на честность, моя очаровательная фиалочка. Врать я всё равно не привык. Но я рад, что вы попросили именно о ней, не став связывать мне руки другими клятвами. Только сейчас я осознала, в какую ловушку сама себя загнала. Осталась в доме совершенно незнакомого распутного ларда. Он шагнул ближе и властно обхватил меня за талию. Амулет не сработал. Разрядился? Сердце учащённо забилось, а в глазах помутилось от страха. — Вы же не можете… я же ларда… — отчаянно забормотала я, уперевшись руками в его грудь. Но куда там, проще было бы сдвинуть дом! Лард Эрик Кравер словно целиком состоял из серого мрамора, самоуверенности и плохих манер. И ему было абсолютно плевать, ларда я, эрцегиня или нищенка из подворотни — это читалось в глазах. Судорожно сжала кулаки, готовясь биться за свою честь до конца, но в то же время понимала: бесполезно. Я оказалась в полной власти беспринципного Эрика Кравера. — Я не причиню вам никакого вреда, — мягко заговорил лард, но его нарочито спокойный тон совершенно не вязался с тем, насколько жадно он пожирал меня глазами. — Просто помогу. — Зачем тогда вы выгнали лардов Итлесов? — голос сорвался в хрипоту. — Меня бесит, что другие мужчины смотрят на вас, когда вы в таком виде. — А меня бесит, что смотрите вы! — отчаянно закуталась я в мокрый тяжёлый плащ. От волнения даже холода пока не чувствовала, а сердце бешено билось где-то в горле. — Обычно девушкам нравится, когда я на них так смотрю. — Вы — нахал! Лард Кравер рассмеялся. — Вы абсолютно правы. И знаете что? Я благодарен, что вы заставили меня принести клятву. Если честно, давно не был так откровенен с девушкой. Это свежо. И заводит. — Если бы я знала, что вы перестанете соблюдать элементарные приличия, я бы не стала просить никаких клятв! — Приличия — свод правил, позволяющих людям успешнее скрывать свою сущность и не показывать истинные цвета. А я теперь ничего скрывать от вас не буду. Давайте помогу снять плащ. Он принялся за застёжку у горла, я попыталась отпрянуть, но из ванны бежать было некуда. Едва не потеряла равновесие, но Эрик ловко меня поймал одной рукой, а другой мгновенно распустил мокрые завязки. Как только напитанный водой плащ с плеском упал к моим ногам, сразу стало легче стоять, но я мгновенно озябла без него. Лард Кравер это заметил, и в тот же миг в комнате стало жарко. |