Книга Кровь и сталь, страница 68 – Хелен Шойерер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь и сталь»

📃 Cтраница 68

Он, казалось, тоже понял это и отпрянул от нее, словно обжегся.

Без его прикосновений ей стало холодно.

– Я… Извини, – пролепетал он, его плечи поникли. – Не знаю, как это произошло.

– Тебе приснился кошмар, – объяснила Тея, садясь. – Я сама виновата, пыталась тебя разбудить. Наверное, не самая лучшая идея…

– Нет, – перебил он. – Мне нужно было… Я… Спасибо.

Он не смотрел на нее, а уставился в землю, словно стыдясь. Его грудь вздымалась и опускалась, он пытался успокоиться.

Тея ждала. Она знала – в такие моменты сон и реальность переплетаются, по коже бегают мерзкие мурашки, а сердце бешено стучит. Нужно время, чтобы прийти в себя.

– Мне тоже снятся кошмары, – тихо сказала она.

Он встретился с ней взглядом. Его серебристые глаза устремились в ее цвета морской волны.

– О чем они? – выдавил он.

– О прошлом. По крайней мере, я думаю, что это прошлое.

Кивнув, он снова посмотрел ей в глаза и затем оглядел ее.

– Я тебя не поранил?

– Нет.

Его широкие плечи опустились, и он хотел кивнуть, как вдруг замер. Он смотрел на ее грудь.

– Что это?

Тея удивленно опустила взгляд. Одна из пуговиц ее рубашки – его рубашки – расстегнулась, открывая взору камень судьбы. Он лежал в ложбинке между грудей. Нефрит отражал свет угасавшего огня. Рука Теи потянулась к камню, она попыталась поскорее спрятать его обратно под ткань, но Хоторн ее опередил.

Он в одно мгновение преодолел расстояние между ними, его пальцы обхватили камень и покрутили его.

– Подобных вещиц я не видел уже очень давно.

Его дыхание щекотало щеку Теи.

– Тогда ты знаешь, что это.

Он замер, лишь проводя пальцем по выгравированному на камне числу.

– Большую часть обучения у наставника я провел в путешествии по зимнему королевству Авеум… – медленно произнес он. – В королевской семье Дюфоров много наследных провидцев. За время, что провел с ними, я узнал об этих камнях достаточно, чтобы понимать, какой хаос они сеют в жизнях людей.

Тея молчала. Она слышала о камнях судьбы только от Рен и Одры, когда та сказала несколько фраз во время их поездки. Больше ни от кого.

– Что значит «двадцать семь»? – спросил Хоторн, все еще находясь слишком близко.

Двадцать семь. Число, которое преследовало ее дольше, чем она себя помнила. Число, с которым она, казалось, смирилась, но оно все равно насмехалось над ней. Число, которое было лишь маленькой подсказкой большой загадки: она знала, когда примерно умрет, но не знала, как и от чего. Она боролась с желанием вырвать камень из его рук и сделать шаг назад. Его близость была почти невыносимой, Тею окутывал аромат розового дерева и кожи.

– Алтея? – Она с замиранием сердца поняла, что ей нравится, как звучит ее имя из его уст. – Я знаю, что все камни судьбы уникальны. Что означает этот?

– Не знаю, – соврала она и осторожно протянула руку к камню. – Я не знаю, что он значит. Он принадлежал подруге.

– Значит, на нем вырезана не твоя судьба?

Она покачала головой, чувствуя, как все внутри переворачивается:

– Нет.

– Тогда чей же он?

В надежде, что ее ответ предотвратит дальнейшие вопросы, Тея приложила все усилия, чтобы ложь звучала правдоподобно:

– Человека, которого давно нет в живых.

– Сожалею о твоей утрате, – искренне произнес он. – Но поблагодари богов за то, что он принадлежит не тебе.

По ее затылку прошел неприятный холодок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь