Онлайн книга «Записки у изголовья. Книга 2»
|
Такие обещания даются только тем, в чьей честности не сомневаются. Владыка не сомневался в честности Мэн Хао. Тот тысячи лет хранил хрусталь, однако за все это время никогда ничего не попросил у владыки. Единственной его просьбой перед смертью была просьба позаботиться о его дочери Цзи Хэн. Мэн Хао смог увидеть Цзи Хэн только перед смертью. Кроме того хрусталя, у него ничего при себе не было, поэтому он подарил его ей на память. Однако каким-то образом Цзи Хэн узнала, что этот хрусталь – знак обещания владыки. Умирая, Цзи Хэн со слезами на глазах рассказывала о своих чувствах к владыке. Говорила, что жизнь не имеет никакого смысла, если она не сможет оставаться рядом с ним, и что Фэнцзю никогда не полюбит его так же сильно, как она. Ради него она была готова умереть, а сколькие еще пойдут на такое? Она говорила, что, если владыка пообещает оставить для нее место в сердце, она ни о чем не будет жалеть, даже если умрет. И камень бы дрогнул от такого признания, однако больше всего владыка ненавидел тех, кто лип к нему, еще и угрожая собственной смертью. Действия Цзи Хэн только сильнее отвратили его от нее, и даже после того, как она обнажила перед ним свои самые сокровенные чувства, владыка только нахмурил брови. Цзи Хэн в конце концов рухнула, сокрушенная. Она умирала во имя владыки, а он так ее подвел. Поскольку перед смертью ее отец оставил ей хрусталь, который служил знаком обещания владыки, в тот день она, дочь своего отца, потребовала у владыки исполнения долга чести и принесенной клятвы. Цзи Хэн настаивала на том, чтобы Дун Хуа развелся с женой и поклялся оставить место своей владычицы пустой, никогда больше не женившись. Наконец Дун Хуа взял слово: – Ваш отец никогда бы не подумал, что хрусталь, который он вам подарил, вы используете таким образом. Глядя на ее заплаканное лицо, он добавил: – Хотя этот хрусталь – знак моего обещания вашему отцу, мне решать, как исполнить это обещание. Я спасу вам жизнь, выведу яд из вашего тела, затем верну вас в клан алых демонов и позабочусь о том, чтобы вы жили там спокойно до конца ваших дней. Так я отплачу вашему отцу за искренность. Отдайте хрусталь. Отныне меня никоим образом не касается, живы вы или нет. Я больше не желаю вас видеть. Цзи Хэн долго стояла, потрясенная, и наконец зарыдала. Яд Осенних вод можно было вывести двумя способами – медленным и быстрым. Суть медленного примерно повторяла тот же порядок выведения яда, что владыка использовал пятьсот лет назад, когда Цзи Хэн отравилась ядом Осенних вод в первый раз. Владыка с помощью магии и различных противоядий вывел часть яда, усмирил его в ее теле, а после отвел ее в долину Песнопений, где она могла бы спокойно жить. Быстрый способ заключался в том, чтобы вытянуть яд из ее тела в свое собственное, а затем излечить себя. В тот момент яд в теле Цзи Хэн можно было вывести только вторым способом. Поскольку яд не мог пребывать в ее теле слишком долго, для лечения потребовалось бы по меньшей мере шесть или семь дней. Потом еще один день ушел бы на то, чтобы вернуть ее в клан. Владыка точно все рассчитал и, поскольку технику Сложения вселенной не удалось бы использовать на пространстве Лазурного моря, написал два письма и попросил Янь Чиу доставить их к Лазурному морю. Одно из них для Фэнцзю, другое – устроителям свадьбы, ее матушке и Чун Линю. В каждом письме владыка изложил суть дела. В письме матушке Фэнцзю и Чун Линю владыка упомянул, что нет никакой нужды объявлять о переносе приема гостей и превращать свадьбу в посмешище. Следовало сообщить, что по традиции Лазурного моря гостей приглашают на целую неделю. Приглашенным предстояло пировать в Каменном дворце семь дней. Тем же, кто просочился на пиршество без приглашения, а именно молодым бессмертным, – поставить столы у входа в Лазурное море. Когда он через восемь дней вернется, они устроят еще одно грандиозное пиршество. |