Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 140 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 140

— Зачем тебе это? Ты же привык жить в шатре, — поддразнила я его.

— Иногда хочется почувствовать в нормальных условиях, — хитро улыбнулся он.

— Так ты сам не мог предложить это гномам? Они знают, что ты мой партнер, вряд ли бы отказали, — посмеивалась я, зная, что отношения между Ди и гномами были натянутыми, или, скорее, они предпочитали делать вид, что не замечают друг друга.

Ди расстроился, но виду не подал. Он практически отжал у меня половину комнат для себя и наиболее "ценных" его людей. Пришлось отодвинуть переезд некоторых поваров моего ресторана, который я планировала, что бы кормить девушек и "охрану". Но, оказалось, что вкусная еда не столь желанна, как чистая удобная кровать и собственная ванная.

Вторую половину вечера я потратила на то, что бы Ди понял, как именно должен подготовить своих людей к жизни моих куртизанок среди них. Я беспокоилась, потому как мои феи буквально стали излучать уверенность, а это лучший афродизиак.

Я еле выгнала темного эльфа из своей комнаты, когда он заявил что имеет право "поспать на нормальной кровати", хотя на кровати вообще-то даже белья не было. "Знал бы он, что я не смогла бы выспаться рядом с ним, не поступал бы так…" — думала я, успокаивая свое бьющееся сердце.

С утра, в сопровождении своих старых знакомых орков я отправилась в путь. Приятно было освежиться в нормальной ванной, и теперь все мои мечты были посвящены только одному — удачно и без истерик со стороны короля, переехать в новый дом.

К моему удовольствию, Карл довольно быстро согласился на поставленные мной условия, и даже решил официально уведомить подданных о необходимом для здоровье Королевы переезде "в деревню".

Впрочем, переезд затянулся на три недели. Жизнь потекла весело и шумно. Каждый день, находилось что-то новое… То были достроены комнаты для персонала ресторана и пришлось их распределять так, что бы они могли существовать друг с другом. То один из поваров, оказался влюблен в мою фею, и пришлось разруливать эту ситуацию. Больше всего меня радовало то, что наконец одеваться я могла не как "Королева". А совершенно неподобающим способом: штаны, легкая рубашка, высокие сапоги, никаких сюртуков, накладных юбок, шляпок и перчаток.

Я ловила на себе заинтересованные взгляды, но это ничто по сравнению с возрастающим интересом к моим девушкам. Их смех, походка, взгляды — все поменялось. Танцы стали более чувственными, и даже пришлось завести реестр посещения наших занятий, потому что было слишком много желающих.

Бывшие злые и голодные бандиты расцветали на глазах. Стали больше заниматься фехтованием, обретать свое "лицо".

Когда меня стал удовлетворять запущенный маховик событий, я решила отправиться в путешествие. У меня было четкое чувство, что я смогу решить что-то встретившись с болотным магом. Жаль было только то, что к Бороннику никак не удавалось заскочить. Для этого было бы нужно сделать огромный крюк на юг.

Взяла с собой я только двух орков — братьев. Небольшой скарб, хотя, учитывая потребности орков в еде, получилось неожиданно много — но только самое необходимое. А еще я выпросила шоры для всех лошадок, понятия не имея, какие иллюзии таятся в болоте.

Самым большим весом оказались многочисленные "вкусняшки" под алкоголь. Соленые и сладкие. В основном засушенные. Я надеялась снова проскочить, руководствуясь правилом "путь к сердцу мужчины лежит через желудок". В данном случае, путь через болото лежал через закуски.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь