Книга Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии, страница 78 – Мишель Фашах

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ань-Гаррэн: Белая ворона в мире магии»

📃 Cтраница 78

— Я отобрал для вас несколько кандидатур на должность секретаря из числа перспективных молодых специалистов. Можете ознакомиться с их резюме, — произнёс король, протягивая мне папку.

— Я планировала самостоятельно заняться выбором секретаря.

— Разумеется, выбор остаётся за вами. Однако эти люди проверены, — он кивнул на папку. — К тому же, большинство из них — дети моих… доверенных лиц.

— Ваших шпионов, вы хотели сказать? Я ничего не имею против… но мне нужно, чтобы они служили мне, а не вам.

— Это легко устроить. Если ваш будущий секретарь согласится пройти процедуру магического найма. В результате человек будет неспособен навредить вам действием или бездействием и будет всячески стараться быть вам полезным.

— Эта процедура заставит его хранить наши тайны? Неужели даже со мной сработает? — удивилась я.

— Думаю, да, ведь воздействие будет направлено не на вас, а на вашего секретаря.

— Это болезненно?

— Это дорого, — отрезал Карл и лукаво улыбнулся. — Выбирайте.

Я открыла папку. Всего восемь листов. Почти у всех — то или иное образование: кто-то учился в магической академии, кто-то служил в регулярной армии. Но больше всего меня зацепило резюме девушки лет двадцати. Она нигде не училась, зато её отцом был Балинус.

— А девушки могут обучаться в магических академиях? — спросила я, бросив на Карла многозначительный взгляд.

— Только эльфийки — в эльфийской академии. У нас женщинам вообще не дают образования, кроме светского. Я понимаю, к чему вы клоните. Хотите встретиться с ней?

— Не зря же вы подсунули мне её резюме, так выделяющееся на фоне остальных. Видимо, в ней что-то есть. А я дала себе обещание доверять вам. В конце концов, мы партнёры, — улыбнулась я ему.

— Иридия, войдите! — король сам распахнул дверь, приглашая девушку, стоявшую за ней.

Я слегка опешила от такой стремительности развития событий. Король был проницателен и хитёр, что в моих глазах лишь добавляло ему шарма.

— Ваше Величество? — скромно потупилась вошедшая.

Я внимательно изучала её. Она точно знала, куда идёт. Серое, ничем не примечательное платье, призванное не выделять её точёную фигуру на моём фоне. Слегка волнистые смоляные волосы до плеч, затянутые в строгий низкий хвост. Длинные идельно ровные, слегка загорелые пальцы держали небольшаю папочку с воткнутым в неё карандашом. Глаза она не поднимала, но стояла прямо, как берёзка.

— Иридия, Её Величество желает задать вам пару вопросов, — произнёс Карл и вышел из кабинета, плотно прикрыв за собой дверь.

— Иридия… — протянула я радиоактивное имя, Иркой эту девушку совсем не хотелось называть. — Вы дочь магистра Балинуса. Как вы относитесь к профессии отца?

— Отец многому меня научил, — поняла она меня с полуслова. — Но мои способности не столь велики, да и в академию меня бы всё равно не приняли.

— Взгляните на меня.

Она подняла на меня глаза, и я поняла, почему она их прячет. Голубые, как чистое озеро после восхода солнца, внутри, снаружи они были обрамлены ярко-золотой каймой. Длинные каштановые ресницы, вздернутые вверх, ничуть не приглушали цвет.

— Что вы знаете об управлении производством или ведении финансов?

— Я работаю помощницей младшего казначея Его Величества уже два года, — с готовностью ответила она, снова пряча глаза.

— Глаза не прятать, грудь выставить вперед. И над вашим внешним видом придется поработать. Если хотите работать со мной, будете вести себя со всеми, с кем нам придется иметь дело, как Король: четко ставить задачи и требовать их выполнения. И я буду требовать от вас многого. Согласны ли вы пройти "процедуру магического найма"?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь