Онлайн книга «Хозяйка пельменной: накормить дракона!»
|
— Да в пропасть условности! — взвыл Курт. — Ведьма хочет утащить меня за собой. Смерти моей хочет! Какие уж тут титулы⁈ — Опять чудите? — рассердилась я. — Зельями баловались, пока меня дома не было? Тут-то я уже сообразила, что в углу не было никакого зверя. Там стоял герцог. Похоже, он меня сразу разглядел и замер специально, дабы потешиться над каменщиком. А Курт до сих пор меня не признал. — Ну что ты, Ася! — громко отчеканил Файрон. — Мы заработались и не заметили из недр горы, как стемнело. Зато комната под мельницу готова. — Мельничный цех — это хорошо, — мечтательно похвалила я на свой иномирный манер и тут же строго добавила: — Но шуметь заканчивайте, а то Дина разбудите. — Ася? — проблеял Курт. — Так это ты? — Тут ужасно не хватает электричества, — согласилась я невпопад. Глава 20 Первые гости День открытия пельменной выдался суетливым. Дин гонял по кухне Вишню. Та с радостью улепетывала, а потом брала угощение у мальчишки с ладошек и по обыкновению норовила обнюхать каждую слепленную мной пельмешку. Мне бы гнать обоих резвиться в сад, но я переживала и за эту парочку, и за только что наклюнувшиеся всходы. Файрон отлучился «по делам», и дома вдруг стало пусто и неуютно — словно кто-то снял невидимую охрану, окутывающую стены… и меня, пока он был рядом. Курт взялся проложить в доме магическое освещение. Я согласилась, хотя у меня и зародилась мысль получить от будущего ветряка мельницы еще и электричество. Ветряная электростанция плюс мельница — удобно. Чудить, так по полной! Но пока было не до того, да и глупо отказываться от магии в магическом-то мире. У меня же была целая куча дел! Несмотря на то, что Курт уже переложил дымоход, печь отчаянно коптила. Я выпекала ржаные буханки, а ароматный пар, как и прежде тащился в кухню. Заготовки пельменного теста раскисали от жара. И я спрятала их в кладовую да надеялась успеть все вовремя достать, когда придут гости. Кастрюли же, как и прежде закипали на открытой кухне, чтобы обеспечить сразу и досуг всем ожидающим, и пример того, как легко будет приготовить такой обед дома из замороженных полуфабрикатов. Встречать гостей я собиралась в лавке, где с самого утра распахнула ставни и впустила свежий воздух. Стерла пыль с полочек и поставила на подоконник вазы со свежими цветами, которые собрала на склоне с рассветом. Рук отчаянно не хватало. Точнее сейчас еще хватало, но вот когда придут посетители… Но мне и в голову не пришло просить каменщика или герцога подработать подавальщиками. Особенно герцога! Вот уж кого-кого а Файрона я не могла представить в этой роли. Сама справлюсь и с ролью повара, и с ролью официанта, и продавца-администратора в одном лице. Я раскладывала на стеллажах, оснащенных теперь морозильными артефактами, бумажные пакеты с пельменями и широкие стеклянные банки с варениками, когда в дверях появился первый посетитель. Он принес с собой терпкие ароматы улицы, которые перебивали и запах луговых цветов, и дух свежего хлеба. Застыв с широкой улыбкой на лице, я молча воззрилась на него, заполошно соображая, что принято делать в таких ситуациях. Мысли услужливо испарились, оставив за собой звенящую пустоту. Ну, Курт! «Мозги полезли, мозги полезли!» Тьфу! Накаркал, паршивец. — Хозяюшка, здравия. Тут кормят от души? — процитировал посетитель часть объявления и вынул из широкого потрепанного кармана сразу несколько скомканных бумажек, каждую буковку на которых я выводила собственноручно и очень старательно. |