Онлайн книга «Хозяйка пельменной: накормить дракона!»
|
Я неопределенно замычала и повела головой, будто у меня сию секунду заклинило шею. — Ты не подумай, я ведь это… спал себе тихонечко в переулке на Аптечной. И тут на меня свалился сразу ворох. — Он потряс зажатыми в кулак приглашениями в новую пельменную и растянул наполовину беззубый рот в блаженной улыбке. — Ну так я аж проснулся. Ну и это… Сразу понял, что это знак от наших Пресветлых Богов! И написано так складно, что сразу слюнки потекли. Кажется, к кривошее у меня добавился нервный тик — задергались сразу оба века, попеременно. Дыхание сперло, что пришлось прочистить горло. — У меня для вас есть чудесный столик с видом на озеро, — выдала я, сама от себя не ожидая, и повела первого посетителя на террасу. Усадила его в дальний угол на самый сквознячок, чтобы сидящие за другими столиками ничего не учуяли. Но на самом деле я уже догадывалась, что гость у меня сегодня будет единственный. И тот, посланный Пресветлыми Богами… — Только ты это… запиши в долг, — прошамкал он, озираясь по сторонам, а потом оценил высоту, склонив голову к перилам. — Я правда отдам, хозяйка. Летать не умею, — он снова опасливо покосился вниз, — но кушать уж очень хочется. Похоже, бедолага опасался, что за обман я скину его с утеса. Как же! Теперь тут и комар не проскочит. Даже если сигануть с разбегу — отскочишь мячиком обратно. — Договорились, — кивнула я. — Тогда сделаю вам на пробу свои фирменные Солнца и Луны. — Я слыхал, что ты спустилась к нам с неба, — усмехнулся мой гость. — Но народ не говорил, что обрела божественные силы. Я кривовато улыбнулась, пытаясь разобраться то ли в своеобразной шутке, то ли в комплименте, и принесла из кухни пельмени. Они по очереди отправились по кастрюлям, и уже очень скоро на террасе стоял умопомрачительный аромат. Его уносил ветер, и я гадала, почему до сих пор не сбежались все жители Кантилевера. Пока я подавала на стол соусники со сметаной и майонезом, задумалась, выдавать ли бездомному фирменную салфетку с вышивкой. Но быстро одернула себя и сделала все, как полагалось. За это время приготовились пельмени. Дрожащим от волнения голосом я пожелала первое в заведении: — Приятного аппетита! — Старик Маклай, — представился житель улиц. — Ася, — улыбнулась я и умчалась на кухню, чтобы вынести последний штрих для идеального стола. — А это ржаной хлебушек. Его едят вприкуску. — Ржаной? — лицо Старика Маклая вытянулось. — Рожь, как в каше, что ли? Так вот, чем меня кормили «У Джо» — местным рагу с цельными зернами ржи. Своеобразно, но непривычно. — Лучше, — пообещала я и обворожительно улыбнулась, представив вкус свежего хлеба с хрустящей корочкой. Старик Маклай принялся за еду. Я отошла в кухню, чтобы не смущать человека. А сама наблюдала сквозь открытое окно, как он боязливо откусывал от Луны, как уже без страха целиком запихивал в рот Солнышко, и как причмокивал корочкой, подбирая со стола упавшие крошки. Рядом со мной присел Дин, положил свою рыжую головку на подоконник, подпер щечку ладошкой и прошептал: — Твоя Вишня добавила в Солнышки решильность, а в Луны веру в силу! — Он сжал кулачки, демонстрируя собственную силу. — Что? — не поняла я. — «Решиль-ность»? — Чтобы он решал скорее свои дела! — серьезно пояснил Дин. — Этого ему точно хватает, — тихонько рассмеялась я. — Взобрался на гору и напросился на бесплатный обед. |