Онлайн книга «Искушение»
|
— Давай. — Пожалуйста. Я собиралась молчать из принципа, но это сорвалось так легко. Так коротко, тихо, естественно. Он замер, не целуя, но обжигающе дыша мне в губы, ловя моё дыхание. — Спасибо. Рука с моего затылка сползла ниже, а другая наоборот двинулась вверх. Крепко обхватив меня за спину, он щелкнул пальцами, и цепь с глухим тихим звоном сползла с моих запястий. Если бы он не держал, я бы наверняка упала, но он успел прижать к себе, помогая устоять на ногах. — Всё хорошо. Кости целы, не беспокойся. Он почти шептал мне на ухо — и правда проконтролировал, аккуратно и незаметно подлечил, отвлекая прикосновениями и разговорами, за которые мне хотелось плюнуть ему в лицо. — Чёртов мудак! — с силой толкнув его в грудь, я отвернулась, чтобы застегнуть платье. — Сволочь. Он снова рассмеялся, прожигая меня взглядом, но не пытаясь коснуться. — Все-таки без кандалов гораздо удобнее. — Надо было накинуть их тебе на горло. — Если захочешь, сыграем и в это тоже. Я развернулась, напрочь забыв про последний верхний крючок, но намереваясь рассказать ему, каким именно способом буду его убивать. Серый свет наверху померк снова. Я почувствовала приближение Пауля, прежде чем успела в полной мере осознать происходящее. Страх вернулся мгновенно, накрыл обжигающей ледяной волной, заставляя шарахнуться назад в безотчетном поиске угла, в который можно было забиться. Пауль спускался в пещеру, а лицо стоящего рядом со мной мужчины снова делалось непроницаемым. Он не двинулся с места, не положил ладонь на рукоять кинжала, но что-то в его облике подсказывало, что именно этого он и ждал. Глава 13 Пауль спустился в пещеру быстро и деловито, и, еще не видя его скрытого широкими полями шляпы лица, я ощутила, как ледяной страх расползается выше, сковывает ребра и руки. Даже годы и множество дорог спустя, я не могла ничего сделать с этим, оставаясь перед ним заведомо более слабым и уязвимым… Нет, не человеком. Существом. Зная, что может сделать со мной буквально что угодно, в прошлом Пауль пользовался этим своим правом сполна, и теперь для него, — точно так же, как и для меня, оказывается, — ничего не изменилось. — Ханна, дорогая, я оставил тебя на час, а ты уже привела гостей, — он скользнул по мне лишенным выражения взглядом, после посмотрел на Тобиаса. — Ты нам мешаешь. Не произошло ни движения, ни звука, но человека, которого я почти привыкла называть Тобиасом, отбросило к противоположной стене. Та часть пещеры осталась скрыта в тени, но я слышала, что удар оказался очень сильным. Достаточно сильным, чтобы без лишней мороки разбить голову о камень. — Надеюсь, тебе его хотя бы жаль. Иначе это не было бы забавно, — хлопнув в ладоши, Пауль развернулся ко мне. — Отправляемся немедленно! Отец тебя заждался. — Этот ублюдок мне не отец. Голос предательски дрогнул, и Пауль рассмеялся, наслаждаясь моим страхом, который уже не просто сковывал конечности, а начинал сочиться из пор. — Это вы с ним уже сами разберетесь. Моя задача — доставить тебя живой и по возможности целой. Но, как ты понимаешь, наличие кистей рук не сильно скажется на успехе. Так что будь умницей, Ханна. — Даже любопытно, как это у нее получится. Мне кажется, она этого не умеет. Совсем. Тобиас показался с той стороны, в которой скрылся, и, глядя на него, я на мгновение забыла и про Пауля, и про Итана, не желающего расставаться с мыслью о том, что я — его вещь. |