Книга Не суетись под клиентом, страница 60 – Мстислава Черная, Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не суетись под клиентом»

📃 Cтраница 60

Сделала глубокий вдох и вышла в зал, глядя строго перед собой.

Инспектор уже был там и вид имел бодрый и свежий, хоть и смотрел виновато. У, гад!

– Доброе утро. Как себя чувствуешь? – спросил он с участием, и мне захотелось стукнуть его чем-нибудь магическим. Заклинание глажки вполне подошло бы.

– Доброе утро! – выдавила я, а потом бодро отрапортовала: – Чувствую себя вполне живой, но не уверена, что это надолго.

Инспектор вздохнул и явно приготовился читать мне долгую лекцию на тему: “Все будет хорошо”, но не успел даже начать.

Дверной колокольчик звякнул так громко, что я вздрогнула.

На пороге появился мужчина – и сразу же занял собой дверной проем, очень уж был крупный. Он сделал шаг вперед, заставив полы жалобно скрипнуть. Я с ужасом уставилась на незнакомца. Мало того, что огромный и выглядит свирепо – за его широкой спиной к тому же было ружье!

Заводить с нами беседу он не спешил. Обвл лавку медленным, недоверчивым взглядом, сверкнул на нас глазами из-под нависших бровей.

Его крупные руки нервно перебирали край потрепанной куртки…

Инспектор сделал шаг в сторону, почти незаметный, но теперь он заслонял меня от визитера, его тело напряглось, будто пружина. Я не сомневалась: он готов меня защищаться.

А вот кот, дремавший на прилавке, лишь лениво приоткрыл глаз, и снова закрыл его, продолжая безмятежно дрыхнуть. Тоже мне – защитник. Коляшка затаился в своем аквариуме, и даже звука не подавал.

Я на всякий случай стала вспоминать заклинания, вычитанные в брошюрке.

Мужик тяжело протопал к прилавку. От него пахло лесом и дымом.

– Здравствуйте, люди добрые! – протянул он густым басом.

– З-здравствуйте! – пискнула я.

– Здравствуй, если не шутишь, – проговорил инспектор. В его голосе слышалась скрытая угроза.

– Мне бы зелье, – помявшись, продолжил он. – Для красоты которое. Восемнадцать штук ровно.

Я изумленно уставилась на посетителя. Восемнадцать флаконов зелья для красоты? Да оно вообще предназначено для женщин, а не для здоровенных охотников.

Зачем ему зелья красоты, да еще в таком количестве?!

– Восемнадцать? – осторожно уточнила я.

– Ага, восемнадцать! Бабы наши уж больно твое зелье захотели. Вот супружница моя и говорит: “Иди, говорит, Мирон, и без зелья не возвращайся. А зато с зельем, говорит, возвращайся”. – Он положил на прилавок увесистый мешочек. Монеты звякнули туго и звонко. – Вот, забирайте. И давайте уже свое зелье.

Ай да Авдона! Муж, говоришь, охотник? Пока на свидания бегала, весь лес изучила. Видимо, изученный до последней травки лес уже тогда надоел ей до чертиков, вот и отправила мужа вместо себя. Ну и вместо всех остальных.

Я кивнула, забрала мешочек, достала с полки флакон с зельем, выдала покупателю и направилась к сундуку.

– Восемнадцать зелий красоты, пожалуйста, – прошептала я.

Ну да, все верно, восемнадцать. Семнадцать отдам покупателю, один поставлю на полку.

Сундук приоткрылся с недовольным скрипом. На бархатной подкладке лежал… всего один пузырек.

– Извините, – смущенно повернулась я к охотнику. – Придется выдавать по одному. Такие уж правила.

Мирон хмуро буркнул что-то неразборчивое, но остался ждать. А принялась носиться туда-сюда: подбегала к сундуку, забирала один флакон, несла его охотнику, получала монету, возвращалась к сундуку… После пятого зелья я уже чувствовала себя белкой в колесе. После десятого – начала тихо ненавидеть всю магическую бьюти-индустрию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь