Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 1»
|
Тот кивнул. — Благодарю и тебя, прекрасная, особенно за возможность хоть недолго созерцать твою красоту. Жаль, что увидеть тебя снова смогу очень нескоро, завтра я ухожу в длительное плавание. Если бы у меня была вечность, я провел бы её, созерцая твоё лицо. Медея, которая никогда не слышала подобных речей, растерянно кивнула. Она тоже презрела правила приличия и открыто смотрела эльфу в глаза, желая сказать что-то в ответ, но явно не находила слов. «Всё бы отдала, что он хоть раз поцеловал меня», — уловил Делиан её мысли. — А может, ты отнесешь мне заказ сама? — неожиданно сам для себя выдал эльф, — Я встречу тебя у городских ворот, и мы вместе посмотрим на то, как солнце прячется в море… — Я… я не знаю… отец не разрешит, наверное… — ответила Медея, и от своих собственных слов ей отчаянно захотелось рыдать. — Да, и он будет прав, таких красавиц, как ты, нельзя пускать одних за порог. Но я всё же буду ждать тебя на закате и мечтать, что ты придешь. Делиан изобразил на лице горькую улыбку и покинул лавку, а Медея уже четко знала, что она пойдет к городским воротам вечером, чего бы ей это ни стоило. * * * Младшие братья появляются рядом, как обычно, совершенно некстати. Едва Медея дождалась, когда испечется хлеб, заказанный Делианом, как откуда ни возьмись, объявился печальный Руд. Мальчик весь день пытался найти Ларса и очень расстроился, когда понял, что того нигде нет. Вернувшись голодный, он хмуро прошел через лавку, зашел на кухню, взял огромную лепешку с сыром и начал жевать. Еда всегда его успокаивала. Погруженный в свои мысли Руд, не очень обращал внимание на происходящее вокруг, пока вдруг не осознал, что творится что-то уж совсем непонятное. Его сестра Медея, облачившись в новую тунику и накинув на голову мамино лучшее покрывало, кралась с огромной корзиной к выходу — Медея, ты куда? — Надо заказ отнести, — пискнула она и шмыгнула за дверь. Никогда отец не позволял его сестре разносить заказы. Несколько секунд Руд изумленно смотрел на дверь, а потом ринулся за глупой девчонкой. Догнал он её довольно быстро. — Медея, ты куда? Тебе нельзя выходить одной, тем более так поздно. Девушка остановилась и посмотрела на брата так, что тот немного струхнул. — Если ты продолжишь за мной идти, то я повыдергиваю все твои рыжие кучеряшки. — Хорошо, — ответил Руд, секунду поразмыслив, — тогда я пойду и скажу отцу, что ты сбежала вечером гулять по городу. Медея поставила на мостовую корзинку с заказом и, чуть не плача, выпалила: — Тогда я расскажу, что ты водишься с этим ритреанским оборванцем, и вы воруете кошельки у честных граждан. Руд просто опешил. — Откуда ты знаешь? На самом деле Медея знала не так уж и много, всего лишь видела несколько раз Ларса, поджидавшего брата за углом, остальное она мгновенно сочинила и даже не подозревала, насколько попала в точку. — Ну ладно, — промямлил Руд, признавая, что сестра его переиграла, — только я всё равно пойду с тобой и буду охранять. Тебе не следует ходить по городу одной. — Какой из тебя охранник, малявка?! — фыркнула Медея, но поняла, что едва ли отделается от брата. Вскоре они вышли за городские ворота. Площадь была пуста, рынок уже свернули, оставив лишь многочисленный мусор, который привлек к себе стаи чаек. Вблизи кораблей сновали моряки, но эльфа нигде не наблюдалось. |