Книга Маг из Ассурина. Том 1, страница 19 – Татьяна Кирсанова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 1»

📃 Cтраница 19

— У нас на корабле новый, ценный товар — женщины, — наконец ответил темный, в его голосе слышалась угроза. — И не надо так удивляться. Это приказ наместника. Я пришел к нему вчера, и он заставил меня выкупить их. Сказал, что их забрали за долги. В Ханани они будут стоить намного дороже.

— Но мой отец никому ничего не должен! — неожиданно перебила Коракса Медея.

Мужчины с удивлением уставились на решившую заявить о себе девушку.

— В конце концов, он заплатит, чтоб ему вернули его детей.

— Да, Марий, — сказал Делиан, — это девушка шла ко мне, ты перехватил её по дороге, ты не можешь её продать.

Темный усмехнулся.

— Значит, претендуешь на эту девушку.

Делиан кивнул.

— Мы с тобой соратники, и я исключу её из партии, если она и впрямь так дорога тебе. Ты готов жениться на ней по прибытии в Ханань? Там тоже есть храм Создателя, насколько я помню, а, Вальд?

Это был удар ниже пояса, эльф растерянно уставился на Коракса, не зная, что сказать. Медея смотрела на него с надеждой. Делиан готов был сделать сейчас многое, лишь бы не разочаровывать её, но жениться?!

— Ты потерял дар речи от восторга, да Вальд? Ты осознал, что жениться на дочери булочника — главная мечта всей твоей жизни? Или нет? Не могу понять твоих эмоций, ну же, приятель, поведай нам, наконец, о своем решении.

— Вот ведь хор, Марий, хватит надо мной издеваться! — выпалил Делиан несчастным голосом.

От Медеи хлынули такие волны обиды и возмущения, что оба мага тут же посмотрели на неё.

— А у девочки есть характер, — рассмеялся Коракс, — Ну раз не хочешь жениться, тогда держись от неё подальше и не вздумай портить мне товар.

Марий увел Медею, а Вальд потерянно смотрел им вслед.

* * *

Шел четвертый день плавания. Арис проснулся поздно. Сказывалось некоторое магическое истощение. Накануне Орм второй раз пожаловался, что в трюме многовато воды, хотя перед отплытием Арис испарил воду магией. Впрочем, вода рано или поздно все равно появлялась в трюме. Но на третий день плавания — это было как-то уж очень быстро. Как бы то ни было, Арису ничего не оставалась кроме как снова испарить воду и отправить плотника искать и законопачивать щели.

Сейчас же, выйдя на палубу, он увидел в небе любопытную картину. Двенадцать фрегатов взяли корабль в круг и сопровождали, словно телохранители какую-то важную особу. Вчера похожая история была с дельфинами.

«Это явно проделки мага. Только вот магов поблизости было всего двое. Он и Луций, помощник капитана, идущего за ним корабля под названием «Голодная саранча». Но тот был человеком вполне серьезным, и Арис никогда не замечал за ним подобных игр. Игр… Ну как я сразу не догадался! У меня же на корабле магически одаренный ребенок».

Ларс был настолько серьезен, что Арис порой забывал, сколько тому лет. Мальчик старательно выполнял всё, что ему поручали, мгновенно все схватывал, не ныл и не пытался халтурить. И вопросы задавал ну совсем недетские: «Почему Арис отказался вместе с Кораксом напасть на Ритрею? Почему во время нападения моряки не смогли оказать достойное сопротивление врагу? Почему, почему…» Ответы требовали пространных лекций по истории и нынешней политической обстановке. Арис был не самым терпеливым учителем. Но всё же считал, что не должен отмахиваться от любознательного мальчика. «Вот если бы научить Ларса читать, то можно было бы дать ему парочку книг по истории, и запретить задавать вопросы, пока он их не прочитает, — размышлял Арис, — да и магию без книг в полной мере освоить будет крайне сложно».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь