Онлайн книга «Маг из Ассурина. Том 2»
|
Бенио еще сильнее зажмурилась. — Сутки. Утром отправила магов собирать войско, якобы пришло письмо от императора. — А как ты умудрилась скрыть свой свет и ауру? — Обнаружила одно чудесное украшение, — девушка протянула Дему руку, на большом пальце красовался огромный алмаз сиреневого оттенка. — Авдей носил его, не подозревая об истинной ценности кольца. — Носил? А где он сейчас? — Лежит под своей кроватью мертвый. Хорошо, что он так любит красные ковры. — С чего ты его вдруг решила убить? — Кто-то сунулся ночью в комнату, где я спала, и увидел мой истинный облик, ну и доложил Авдею. А тот позвал меня к себе и давай ручки тянуть, и рассказывать свои извращенные фантазии. Блондинку он хочет видеть, понимаешь ли, да еще и с кошачьим хвостом. Ну я ему в зенку нож и ткнула, чтоб не мучился от несбыточных желаний. Дем вздохнул, а потом нервно рассмеялся. — Ну ладно, а меня-то за что вдруг арестовали? Щеки девушки чуть порозовели. — Я приехала в Триполий в облике молодого мага по имени Редем. Он получился очень похож на тебя. Когда я убила Авдея, то приняла его облик, сказав, что новый маг сбежал, похитив мои сокровища. Дем возмущенно фыркнул. Он хотел было разразиться тирадами о том, что она порочит его честное имя, но потом вдруг осознал — насколько бредово это прозвучит в сложившейся ситуации. Поэтому он всего лишь спросил: — Ну почему на меня то? Лицо девушки стало совсем несчастным. — Что запомнилось, то и изобразила! Дем решил, что допрашивать её дальше слишком немилосердно. — Ладно. Так и что предлагаешь делать теперь? — Ты будешь изображать Авдея! — поспешно ответила Бенио. — У него есть кто-то близкий? Жена? Любовница? Друг, с которым он постоянно общается? — Жена есть, но она его избегает, дети выросли и служат в столице. Наложниц нет, он предпочитал в бордель ходить. — А ты хорошо его узнала за это время. — Конечно! Этого хмыря все шарахались, особенно маги. Видимо, боялись прибить ненароком. Вот он ко мне и прицепился. — Где ты выучила такие слова на ассуринском? — Да ничего я не учила! Мне император лично передал своё знание языка! — Не слышал, чтоб он так выражался, и тебе не советую. — О! Деми, ну не начинай, а? — Ладно, я — наместник, а ты кем будешь? — Пока побуду охранником, которого ты закрыл. Кажется, его звали Атипар. — Нет такого имени, есть Антипатр. — Ну да мне ровно, хоть так, хоть так. Надо бы отправить птицу к Ларсу. В городе всего два мага и я отправила обоих собирать войско. Дем задумчиво смотрел на девушку. — Прекрасно. Нужно отправить птицу Ларсу и доложить обстановку — Отправляй, у меня нет сил. — Увы, я совершенно не способен управлять птицами. Бенио тяжело вздохнула. — Сейчас поздний вечер. Авдей в это время шел спать. Так что пойдем в его спальню. Заодно подумаем — как избавиться от трупа. Не успели они выйти, как раздался стук в дверь. В кабинет зашел слуга с чайкой на руке. — Эта птица требует господина наместника, — доложил он. «Ты, Авдей?» — услышал Дем в голове знакомый голос. «Здравствуй, Ларс. Это Дем, Авдея мы случайно убили. Поэтому мне приходится его изображать». «Как-то вы поторопились. Сними письмо с лапы. Быстро докладывай, что у вас тут происходит? Почему не присылали птицу?» «Бенио всё время поддерживает личину, у неё нет сил. Она приказала двум магам, единственным в городе, собирать ополчение. Я думаю, что их стоит во главе с темным отправить к Селере, на встречу с войсками Феликса. А ты можешь перехватить их по дороге». |