Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 1»
|
Лар Вэл, не допуская ни одной раздраженной или испуганной интонации в своем голосе, поинтересовался: — Чем в этот раз обязан вашему визиту? — Совершено очередное убийство, лар. Снова Безумец. — Мы уже вроде выяснили, что, хоть я и знал некоторых жертв Безумца, но не имею к ним никакого отношения. Йен с любопытством рассматривал потоки магии — они безмятежно, без бурления накапливались в Шейле в районе сердца, сияя, как маленькое солнце. Это означало одно — маг был спокоен и ничего не боялся. Он был полностью уверен, что, чтобы ни произошло, к нему это не имело ни малейшего отношения. Декстер демонстративно кашлянул, и Йен с трудом заставил себя отвлечься от потоков магии — они завораживали. — Но у вас нет алиби, лар Шейл, — мягко сказал инспектор. — Как и у вас свидетелей того, что на месте преступлений видели меня, — парировал Вэл. — И кто же в этот раз жертва, если мне будет позволено поинтересоваться? — Убит лар Алан Спенсер. — Йен вздрогнул — сердце лара Вэла вспыхнуло, выдавая его волнение. Светлячок магии стал разгораться сильнее и сильнее, хоть внешне в ларе Вэле ничего не изменилось. Он лишь сел удобнее, закидывая ногу на ногу. — Мир его душе... Надо же, как судьба жестока к некоторым. Жаль, ужасно жаль... Он был чертовски молод. Но... Инспектор, мне должно польстить, что о его гибели вы первыми решили уведомить меня? — Лар Вэл... Нам известно, что вы были на званом вечере у барона Гровекса. Там же присутствовал и лар Спенсер. Могу я поинтересоваться, во сколько вы ушли оттуда? — О, сложно сказать точно. Около шести, пожалуй. — Магия ярким сиянием обхватила всего лара, вызывая у Йена боль в глазах и привычный страх в сердце — он даже пару шагов назад непроизвольно сделал, тут же проклиная свою нелюдскую кровь. Йену пришлось отключить магическое зрение — лар Вэл явно что-то скрывал и побаивался, что это может стать опасным для него. — А точнее? — в расспрос подключился Декстер, недовольный странными паузами в разговоре. Хеттер у окна спешно что-то писал в своем блокноте. Лар Вэл старательно безмятежно пожал плечами: — А точнее не могу вам сказать. Как-то не подумал ради будущего алиби замечать время. Йен заставил себя снова подойти ближе: — Может, барон Гровекс?.. — Простите, — немного нервно рассмеялся лар, — но вы совершенно не знаете нашей жизни. Со званых вечеров принято уходить молча, не прощаясь с хозяевами. Что-то еще? — Кто-то видел, как вы выходили? — спросил Декстер. — Может, кто-то был перед вами или после вас? — Пожалуй... Это должен знать лакей, стоявший в дверях и провожавший гостей. Он может и время моего ухода уточнить. Что-то еще, лэсы? Йен тут же спросил: — Во сколько вы вернулись домой? — О, вам и это интересно. Что ж... Я возвращался пешком — решил подышать свежим воздухом... Мой магомобиль до сих пор стоит возле дома Верна... Пожалуй, я вернулся где-то через полчаса, может, чуть больше... Кстати, спросите моего дворецкого — именно он запустил меня домой. Он должен знать точно время. Он тут же взял со стола и позвонил в изящный колокольчик, вызывая Нильсона. Тот, все такой же недовольный, появился мгновенно, словно стоял под дверями: — Лар Вэл? — он повернулся к хозяину, намеренно игнорируя детективов. Шейл ткнул указательным пальцем в полицейских: |