Онлайн книга «Секреты Примроуз-сквер 1»
|
Дюпон-Леру брезгливо посмотрел на желуди: — Зачем вам… Это? Маккей указательным пальцем подозвал одного из магов и ткнул в желуди. Маг беспрекословно взял один из них, перепачканный в мякише и потерявший свою шляпку, и пошел к полке, где стояли магические приборы. Йен похолодел — сказки о волшебных дарах лесных людей были знакомы всем. В том числе и магам Тайного Совета. Доказать, что это не амулеты, Йену не удастся ни за что. Дюпон-Леру пальцем постучал по столу, привлекая внимание Йена: — Так зачем вам это? — Это желуди… Если их собрать в лесу, очистить от кожуры и помолоть, то можно сварить вкусный напиток, напоминающий кофе. Вкусно жить же не запретишь, лар. — Зачем… Молоть… Это? Можно же купить жареный ячмень — вкус гораздо лучше. — Ячмень надо купить, а желуди сами валяются под ногами — только и надо, что собрать. Маг брезгливо вернул на стол желудь: — Чисто, лар. Йен еле сдержал вздох — не привык он быть допрашиваемым. Маккей напомнил: — Так что по поводу амулетов? — Я уже сказал, лар, я не пользуюсь амулетами… — Разденьтесь, пожалуйста. — улыбнулся Дюпон-Леру, и Йен знал, что тут бесполезно доказывать свои права. Тут правы только маги. Йен медленно встал, стаскивая с себя пальто и бросая его на спинку стула: — И до чего раздеваться, лар? — Вам скажут. Молчаливые сопровождавшие Йена маги подошли ближе и принялись тщательно проверять каждый предмет одежды — от пальто до нижней рубашки, от запонок до булавки для галстука. Из одежды разрешили оставить только кальсоны, при этом старательно проверив и Йена. Желудь, который раз за разом заставлял носить при себе Забияка, чтобы тот прорастал, куда-то исчез. Радовало одно — значит тот желудь, который попал с Йеном под слив огненной магии, не был украден в больнице. Он тогда просто исчез, как и этот. Вместе с веревочкой, на которой он висел, — это было крайне любезно с его стороны. Объяснять, что должно было болтаться на веревке и куда оно делось, Йен мог закончить и в пыточной. Маги разочарованно переглянулись и отступили в стороны — найти ничего не удалось. Дюпон-Леру выглядел откровенно расстроенным. Эмоции Маккея было невозможно понять — он был гораздо опытнее своего коллеги. — Одевайтесь, — скомандовал Дюпон-Леру уже успевшему покрыться от холода гусиной кожей Йену. Маккей вновь вмешался: — Вы живете с мелким воздушником по прозвищу Зараза… — Забияка, лар. Его зовут Забияка. И я бы не сказал, что я живу с ним. Скорее я его не могу выжить из дома — эта тварь крайне наглая и привыкшая возвращаться несмотря ни на что. — Почему вы тогда его поселили? — Район такой. — утопая в вороте рубашки и радуясь, что его лица не видно, соврал Йен. — Часто воруют. Обносят все. Кто-то заводит собак, кто-то кошек. А у меня поселился воздушник. — И когда он у вас появился? — Лет пять назад. Его хорошенько потрепала собака — он почти умирал, когда я обнаружил его на заднем крыльце. Подумал, что даже воздушной твари тошно умирать в одиночестве, вот и взял в дом. — Он застегнул рубашку, поправил подтяжки и подтянул рукава под плечевые пружины. — А он выжил и стал стеречь дом. — Говорят, он сильный маг. Йен спрятался в вязанном жилете, надевая его через голову: — Лентяй он, вот это точно. А так… Я в магии не разбираюсь. Об этом надо спрашивать нашего приходского мага — он регулярно приходит и проверяет Забияку. Мелких воздушников не отправляют в резервации. |