Онлайн книга «Северный ветер»
|
Как только король допивает воду из бокала, его тут же вновь наполняет слуга. – Я не так ужасен, как ты меня рисуешь, – натянуто говорит король. – О-о? Хочешь сказать, что ты не украл меня из дома, не запер в темнице, не угрожал посадить на цепь во дворе, не заставил пролить кровь для Теми, и все это ради укрепления твоей власти? – Опершись локтями на стол, я подаюсь вперед, томно гляжу на короля из-под ресниц. – Прошу, поведай мне еще. Он сердито взирает на меня, задрав безупречно очерченный нос. – Ты предпочла занять место сестры. – Пустые слова, – отмахиваюсь я. – Я не лгу. – Тогда докажи. Назови хоть один свой поступок, что служит не твоей выгоде, а кому-то другому. – Нет смысла. Даже если назову, ты не поверишь. Да он сам лишает меня возможности хоть попытаться. Хватаю хрустящую перепелиную ножку, вгрызаюсь в мясо, прекрасно понимая, что паршиво у меня выходит ослабить бдительность короля. Стены, что он возвел вокруг себя, высоки. Камень нерушим. – Знаешь, дело-то не только во мне. Ты причиняешь зло и другим. Вон слуг вынуждаешь подчиняться? – стискиваю ножку. – Не кажется, что это как-то неправильно? – Так сказала тебе горничная? Что я вынудил ее и прочих служить мне без причины? – Король вскидывает подбородок. – Думаю, тебе следует еще разок с ней побеседовать о том, что привело к ее найму. И на сей раз потребуй правды. Расправив плечи, я обдумываю услышанное. Я доверяю Орле, но Короля стужи мои слова, кажется, задели за живое вполне искренне. Говорит ли он правду? И если да, то почему солгала Орла? Из боковой двери появляется слуга и с легким поклоном ставит на стол великолепный торт. – Миледи. Король стужи вперяет в десерт взгляд. – Что это? – Торт. Изумительное зрелище. Три коржа, покрытые воздушной белой глазурью с голубыми акцентами. – Я не просил торт, – произносит король убийственно тихим голосом. О, недоволен. А я прихожу в еще больший восторг. – Я просила. А Сайлас с удовольствием откликнулся. Даже жалко портить такое произведение искусства. Повар явно для меня расстарался, судя по замысловатой окантовке в виде цветов сверху и по бокам. – Сайлас? – переспрашивает король, когда я отодвигаю грязную тарелку и тяну к себе блюдо с десертом. – Твой повар. Ты ведь знаешь, как его зовут, – заношу вилку над тортом и поднимаю на короля взгляд, – правда? – Знаю, разумеется, – резко, отрывисто. Не думаю, что я ему прям поверила, но сладость тут же приковывает все мое внимание. Вонзив зубцы вилки в верхний слой глазури, я пропахиваю влажный бисквит до самого сервировочного блюда. Как только шоколадный торт касается языка, меня подбрасывает на седьмое небо. Второй кусочек – еще вкуснее первого. Приговорив уже почти четверть, я вдруг вспоминаю о сотрапезнике, чей взгляд настолько холоден, что я бы не удивилась, обнаружив там, где он меня касается, обморожение. – Да? – отзываюсь я с набитым ртом. Взгляд все так же неумолимо и сосредоточенно следит, как я слизываю с нижней губы глазурь. – Ты собираешься съесть весь десерт в одиночку? – Ну, я же попросила Сайласа его для меня приготовить. – Ты только что съела три полных тарелки. – Это ты так просишь кусочек? – Может, я бы им даже и поделилась. – Я не люблю торты. Со звоном роняю вилки на блюдо. – Да кто вообще не любит торты? Ну в самом-то деле. |