Книга Виктория Железная леди Запада, страница 78 – Анна Дант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Виктория Железная леди Запада»

📃 Cтраница 78

— Разумеется, Ваша Светлость.

— Это замечательно, а пока расскажите, чем заняты ваши подданные. Эта карта… Что означают эти надписи?

Герцог подошел к стене и принялся разглядывать карту графства с моими пометками.

— Всё просто, — встав рядом с герцогом, я взяла указку и принялась рассказывать. — Это — главный тракт, ведущий из Веранкии и до самой столицы. Недалеко от тракта расположены деревни. Мышкино занимается рыбным промыслом. Порта нет, люди выходят в море на рыбацких лодках. Женщины прямо на берегу занимаются разделкой и обработкой. Сушат, вялят, солят. Потом продают на тракте проезжим купцам.

— И что? Это приносит доход?

— Не скажу, что большой, но приносит, — улыбнулась я. — Его можно увеличить и поставлять в города, например в Резден, свежую рыбу.

— Зимой. Но и вылов зимой небольшой, верно? — проследив за указкой, спросил герцог.

— Верно, поэтому я хочу договориться с Веранкией о закупке льда. Хранить его в ледниках, используя часть, чтобы доставить в города свежую рыбу даже летом.

— А вот это? — мужчина ткнул выше.

— Жалкино. В Жалкино животноводческие фермы. Мясо, молочная продукция. Сбыт также на тракте, благодаря расположению. Пока приходится забивать скот в конце осени, но если идея с ледниками удастся, то можно будет поставлять мясо круглый год. Ещё есть кузня, но это для внутренних нужд. Чуть дальше, в стороне от тракта Бердянки. Там стоит лесопилка, а люди в основном занимаются заготовкой дерева. И охота, естественно. Рядом с нами Ряжки и Васильки. В Ряжках и произошел пожар, а в Васильках овощные плантации. Там выращивают овощи, обеспечивая не только нас, но и на продажу. Остаток перевозят в Жалкино, на корм животным.

— Интересно, — задумчиво пробормотал королевский поверенный, подходя к карте.

— Да, наводит на некие мысли, — нахмурился герцог. — Неужели вы хотели автономии, графиня?

— Нет, автономия невозможна, — улыбнулась я. — Это понимаю я и понимал покойный граф Дельмар. Пусть мы и добываем многое, но это далеко не всё. Да и автономия требует куда большего.

— Верно, — тихо произнёс герцог. — Что же, Ваше Сиятельство. Дождёмся результатов проверки от остальных членов комиссии, а пока скажите, неужели вы надеетесь на титул лорда земель? Вы показались мне довольно умной женщиной. Неужели вам так нужна власть, а вместе с властью и огромная ответственность?

Я усмехнулась и подошла к своему столу. Сев в кресло, сложила руки в замок и посмотрела на герцога. Действительно не понимает или хочет услышать от меня?

Времени на обдумывания ответа не так уж много, увы.

— Да, Ваша Светлость, я хочу титул лорда земель, — твёрдо произнесла я. — Понимаю, это звучит странно из уст леди. Обычно женщины занимаются слугами и детьми, но никак не землями. Возможно, я бы тоже занялась исключительно домом, если бы мой покойный муж относился к своему наследству более ответственно. Когда я выздоровела, то поняла, что кроме меня никто не сможет восстановить былое величие Запада. Сделать наше графство таким, каким оно было в годы правления моего свёкра.

— И что же, граф не был против? — заинтересовался поверенный.

— Почему же? Был, — усмехнулась я. — Поверьте, он был в ярости, когда понял, что я лишила его доступа к казне графства.

— Не слишком ли вы высокого мнения о себе, Ваше Сиятельство? — рассмеялся герцог, садясь напротив. — Сейчас, когда простолюдины только начинают осознавать, что лорд земель пал, управлять проще. Но совсем скоро начнутся мятежи. Не боитесь, что подданные восстанут против вас? Будут ли уважать женщину?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь