Книга Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы, страница 59 – Юлия Арниева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой муж – Тёмный Властелин и другие бытовые проблемы»

📃 Cтраница 59

Я сидела за столом с вилкой в руке и пыталась решить, что чувствую. Радость от вкусной еды? Или вину за то, что я снова обворовываю человека, который… который, в общем-то, мне ничего плохого лично не сделал?

Ну, кроме того, что женился на мне, когда я этого не хотела. И кроме того, что его предыдущие жёны умирали. И кроме того, что он меня сейчас разыскивает, чтобы… Чтобы что, собственно? Убить? Вернуть в замок?

Я вспомнила его лицо на ярмарке. Холодное, сосредоточенное, но не жестокое. Вспомнила, как он смотрел на меня во время церемонии — с любопытством, почти с удивлением. Вспомнила его слова: «Интересно. Обычно невесты на этом этапе либо рыдают, либо падают в обморок».

Он не показался мне чудовищем. Опасным — да. Могущественным — определённо. Но не жестоким садистом, который мучает людей ради забавы.

И всё же… это из-за него я здесь. Из-за этого проклятого брака, который мне навязали, я теперь живу в разваливающейся избушке посреди леса. Сплю на жёсткой лавке. Моюсь в ледяном ручье. Несправедливо. Всё это было чертовски несправедливо.

Я посмотрела на тарелку с яичницей. На блинчики. На ягоды.

— Знаете, что? — сказала я вслух. — Нефиг. Это он виноват, что я здесь. Значит, пусть хоть завтраком поделится.

Яспер фыркнул.

— Вот это логика. Мне нравится.

Я принялась за еду с новым энтузиазмом. Яичница исчезла за считаные минуты. Блинчики с мёдом просто таяли во рту, сладкие, воздушные. Ягоды были сочными, спелыми. Когда я, наконец, откинулась на спинку стула, довольная и сытая, демоны смотрели на меня с восхищением, а Яспер с откровенным весельем.

— Хорошо поела, — констатировал кот. — Твой муж, между прочим, сейчас, вероятно, крушит очередной предмет мебели.

Совесть кольнула. Слегка. Я представила Каэлана, стоящего перед пустым столиком, и его лицо… Он, наверное, был в ярости. Снова.

Вчера ванна. Сегодня завтрак. С его точки зрения, кто-то методично издевается над ним, крадя его вещи прямо из-под носа.

Я прикусила губу. С одной стороны, это было забавно. С другой… Может, я зашла слишком далеко?

Мой взгляд упал на остатки еды на столе. Хлеб. Сыр. У меня ещё оставалось немного того, что я купила в деревне.

— Ладно, — вздохнула я, вставая из-за стола. — Может, не стоит его совсем уж морить голодом.

Я взяла нож и начала нарезать сыр аккуратными ломтиками. Потом положила их на куски хлеба — получились простые бутерброды. Шесть штук. Сложила их на чистую тарелку.

Яспер наблюдал за мной с таким выражением морды, что было ясно: он едва сдерживается, чтобы не расхохотаться снова.

— Ты сейчас серьёзно? — спросил он. — Отправляешь ему… бутерброды с сыром?

— У меня совесть, между прочим, — буркнула я, накрывая тарелку чистой салфеткой. — Не то что у некоторых котов, которые бросают своих хозяев.

— Хозяев? — фыркнул Яспер. — У меня не было хозяев. Были временные места проживания с питанием.

Я повернулась к большому демону.

— Можешь отнести это Каэлану? — протянула я ему тарелку.

Демон взял тарелку в когтистые лапы с такой осторожностью, словно это была бесценная реликвия.

— Слушаюсь, госпожа!

И исчез, растворившись в воздухе вместе с тарелкой.

Яспер уже откровенно ржал, издавая звуки, похожие на смесь мяуканья и человеческого смеха.

— Что? — огрызнулась я. — Что смешного?

— Ты! — выдавил он между приступами. — Ты крадёшь у него деликатесы, а взамен отправляешь хлеб с сыром! Это… это гениально! Это самая странная форма компенсации, которую я видел!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь