Книга Демон в порядке, страница 54 – Ива Лебедева, Ирина Смирнова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Демон в порядке»

📃 Cтраница 54

И вот, когда холл уже сиял почти неприлично чистотой, а в новой гостиной даже удалось расставить пару кресел и старый, но крепкий стол, снова приехал Лукас.

Я как раз вытирала руки о тряпку после возни с заевшим замком на окне в столовой, когда услышала его низкий, бархатистый голос в холле. И вышла, стараясь выглядеть просто уставшей, а не напряженной как струна.

Лукас стоял посреди холла, оглядываясь. На его лице светилось неподдельное, почти мальчишеское восхищение.

— Маргарет, — повернулся он ко мне, — вы творите невозможное. Посмотрите! — Обвел он широким жестом сияющий паркет, вымытые стены, освобожденный от вековой патины портрет прадеда. — Торнвуд дышит! По-настоящему дышит!

Лукас сделал несколько шагов ко мне, его взгляд скользнул по открытой двери в гостиную, где виднелись наши скромные достижения.

— И знаете, что самое удивительное? — Его голос понизился, стал проникновенным. Он взял мою руку, а я ее не отдернула, играя свою роль. — Это вы открыли мне двери в Торнвуд, Марго. Ваши старания… — Лукас посмотрел на дорожку за дверью, по которой только что прошел, — сломали барьер хаоса. Тот незримый щит, что годами не пускал меня в мой собственный дом. Хаос отступает, и поместье… — он замолчал на секунду, и в его глазах блеснула влага, — наконец-то признает меня. Я чувствую это.

Его эмоция была настолько настоящей, что на мгновение меня передернуло. Он искренне рад возможности войти? В прошлый раз, перед нашим походом в ресторан, поместье тоже пустило его, но совсем не так гостеприимно. А раньше действительно не мог?

Что за барьер? Связан ли он с Элиасом? С Хаосом? Сотни вопросов пронеслись в голове.

— Рада, что смогла помочь. Но я просто делаю свою работу.

— Скромничаете. — Лукас улыбнулся, отпуская мою руку, однако его взгляд оставался теплым. — Это больше, чем работа. Это возрождение. Спасибо вам.

Он еще немного походил по холлу: восхищался деталями, расспрашивал о планах на столовую. Я отвечала односложно, мысленно считая минуты до его ухода. Внутри все клокотало. Младший Локвуд чувствовал себя здесь хозяином. И это было невыносимо. Наверное, я слишком сильно поверила Элиасу, но такое неприкрытое пренебрежение его интересами царапало душу.

Наконец, Лукас собрался уходить и кивнул мне у двери:

— До новых свершений, Маргарет. Не сомневаюсь, они будут грандиозными.

Джонатан, как тень, появился возле него. Мужчины вышли на крыльцо. Я закрыла глаза, переводя дух. И тут вспомнила про специальный раствор для очистки старинной деревянной резьбы на серванте в столовой. Джонатан должен был привезти его сегодня, но забыл. А еще надо внести пару пунктов в заказ из моего мира…

Я уже схватилась за тяжелую дверную ручку, когда до меня донеслись голоса. Тихие, напряженные. Оба мужчины стояли внизу, на расчищенных ступенях крыльца, спиной ко мне и дому, не подозревая, что дверь приоткрыта на сантиметр, а я — за ней.

— …она справляется лучше, чем кто-либо, — доносился взволнованный шепот Джонатана. Непривычно взволнованный. — Но, сэр… контракт. Когда тридцать дней истекут… что если она захочет уйти? Вернуться в свой мир? Мы потеряем ее. И… прогресс остановится. Даже хуже: дом вернется в прежнее состояние. Только присутствие мисс Маргарет позволяет нам справиться с хаосом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь