Книга Рабыня для Северных Драконов, страница 63 – Лана Отилия

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рабыня для Северных Драконов»

📃 Cтраница 63

— У нас есть один способ это проверить.

Он опустил на землю тряпичную скрутку и достал из нее клинок с красным стеклом.

— Мы уже знаем, что ты любишь доходить до конца, — тихо прошептал Даррион, а у меня от его искушающего голоса мурашки по телу побежали.

— Сразимся, Эллин, — уверенно проговорил Тайгард и протянул мне клинок рукоятью вперед.

— Я не могу, — усмехнулась я и прищурилась.

Это была проверка? Она уже началась?

— Почему?

— Клинок не из стали, — я кивнула на оружие, лежащее на широкой ладони брюнета.

— Это и к лучшему. Этим стеклом ты можешь убить меня, — голос Тайгарда был ровным, уверенным.

— То есть убить тебя? — медленно проговорила я.

— То есть убить дракона, — тихо ответил брюнет.

Я стояла, как вкопанная. Мой взгляд скользил то к лицу мужчины, то к его ладони.

Его предложение порождало во мне желание согласиться. И чем дольше мы буравили друг друга взглядами, тем сильнее оно становилось. Нет, я не желала смерти Тайгарду, мне хотелось проверить свою силу.

— Тайград, ты сошел с ума? — ошарашено вскрикнула Тэттрин, сидящая неподалеку и до этого момента молча наблюдавшая за нами.

— Тэтти, не волнуйся, — с довольной улыбкой произнес Даррион и скрестил руки на груди. — Обряд прошел, Эллин не сможет причинить вреда своему истинному.

— Вот сейчас и проверим, — я выхватила клинок из рук Тайгарда и удобно расставила ноги.

— Я знал, что ты согласишься, — с издевкой произнес брюнет.

— Ты будешь без оружия?

— Да.

Сначала я опешила, но потом мне резко стало все равно. Если он выбрал себе такое условие, меня это заботить не должно.

— Эллин, я смотрю, ты настроена серьезно, — подначивал Даррион, пока мы с брюнетом ходили по кругу, наблюдая друг за другом. — Разрешаю только покалечить Тайгарда.

— Даррион! — недовольно шикнула на него Тэттрин.

Под шумок разговоров я бросилась вперед, надеясь вонзить клинок в плечо брюнета. Но он ловко увернулся, поймал мою вытянутую руку и перебросил меня через свое плечо. Только он не бросил меня плашмя на землю, а резво поддержал мою спину ладонью и с нежностью опустил вниз.

— Ты теряешь сноровку, Эллин, — улыбнулся Тайгард.

Ну, ящер длиннохвостый. Сейчас я тебе покажу.

— Аа-а-а-а-! — я нарушила горную тишину своим воинственным криком.

Разбежавшись, я уперлась стопой в его согнутую коленку, отбиваясь от его шустрых рук, я крепко обхватила брюнета за шею и мы вместе рухнули на землю.

— Опять поддаешься? — процедила я сквозь зубы, еще сильнее сжимая свои руки на мощной шее дракона.

— Нет, — прошипел он.

Тайград быстро оттолкнулся пятками о землю и вмиг перевернул меня на спину. Теперь он возвышался надо мной.

Схватив мое запястье, он приставил острие кинжала к своей груди и замер.

— Давай, Эллин, — его изумрудные глаза озарились яркой вспышкой.

А внутри мощного тела мужчины взревел дракон.

— Убей меня.

Брюнет немного поддался вперед, еще сильнее натыкаясь на кинжал.

А я с трудом сглотнула, пытаясь перевести взбесившееся дыхание.

Я смотрела на то место, где кончик красного стекла уже утопал в рубашке мужчины.

Одно движение и оно с легкостью войдет в его тело, пронзая драконье сердце.

— Давай, кухарочка! — рыкнул на меня Тайгард.

Я попыталась дернуть рукой, но неведомая сила не позволила мне двигаться.

Все мое нутро ревело и билось в конвульсиях, пытаясь нажать на рукоять.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь