Онлайн книга «Механический секрет графини Доунтон»
|
Все сидели с кислыми, унылыми лицами. В том числе и я, ведь успела испачкать подол своего нового платья в грязи. Не добавляли радости и местные жители, все, как один, хмурые неприветливые и молчаливые. Я несколько растерялась по приезду, ведь не ожидала такого приема и даже не удосужилась спросить, кто из этих неотёсанных мужланов заместитель управляющего. С этим человеком мне придется много общаться, и я надеялась поладить, чтобы переложить на плечи мужчины большую часть своих обязанностей. Конечно же за это я думала пообещать прибавку к жалованью, но сперва нужно познакомиться и понять, стоит ли доверять этому человеку или лучше поискать кого-то другого на должность своего заместителя. Мы проехали город, в котором кроме небольшого количества домиков я приметила пару продовольственных лавок и одну харчевню, на этом блага цивилизации закончились. – Матушка, все намного хуже, чем я представлял, — громким шепотом сказал Итан, дыша на меня перегаром. Я поморщилась, но ничего отвечать не стала. Хотя хотелось капризно воскликнуть: "Так тебе и надо, нечего было вести себя так, словно тебе все дозволено! Вот теперь разгребай последствия своих необдуманных поступков! " На самом деле я была согласна с Итаном. Местечко действительно было так себе. Мы проехали мимо длинного строения с рядом крошечных окошек у самой крыши. – Здесь живут осуждённые, — решил посвятить нас молчавший до этого извозчик – тот самый бородач, что больше всех был возмущен моим назначением на должность управляющего приисками. И столько радостного ехидства было в его голосе, что я поняла – мужик думает, что я от этой новости примусь обмахиваться вечером и просить нюхательные соли. Но не тут то было! Меня подобными вещами не напугаешь. Я не раз бывала в городской тюрьме по долгу службы, так что видела, как все устроено изнутри. Да и с осуждёнными приходилось общаться не раз. – А вот и замок! – ещё более радостно оповестил нас извозчик, почесывая густую каштановую бороду. – Где?! – спросили мы с Итаном хором, выглядывая из окошек кареты с двух сторон. Остальные члены нашей компании ещё не подъехали, так что нам с Итаном первыми выпала честь лицезреть высокую гору, из которой от низа до самого верха торчали многочисленные трубы. – Это вид сзади, — ответил бородатый, — а вход находится с обратной стороны, но до него на транспорте не доедешь. Придется чапать пешком. Я вновь высунула голову из кареты и увидела едва приметную тропинку, идущую вдоль подножия горы. Правда, прямо за ней начиналось ущелье. – Вы в своем уме?! – возмутилась я. – Хотите сказать, что нам нужно пройти вдоль обрыва, чтобы попасть внутрь? – Ну, знаете, — обиженно ответил мужик. – Это вообще-то я не я сконструировал это здание. Прежний управляющий велел соорудить для него этот замок, а занимались этим его люди. Так что мы тут совершенно не при чем. – Простите, милейший, я не собиралась вас обидеть, просто нахожусь в недоумении от увиденного, ведь ожидала, что замок будет вполне обычного вида, а тут большая гора с трубками, да ещё и с дорожкой вдоль обрыва! – тут же взяла я себя в руки. – Понимаю, вы мадам к такому не привыкли, — тут же понятливо закивал мужчина, тряся своей лохматой головой. – А кто вообще к такому привык?! – возмутился Итан. – Это же даже не здание, а непонятно что! |