Книга Механический секрет графини Доунтон, страница 32 – Наталья Денисова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Механический секрет графини Доунтон»

📃 Cтраница 32

– О чем это вы? – пробурчала я недовольно, не поднимая головы от пластины управления изделиями. Этот механик, обладающий острым языком и вспыльчивым нравом, мне не понравился с первого взгляда. Слишком наглый, слишком самоуверенный, слишком...

– О ваших солдатах, конечно же, — ответил Брайан, подходя ближе.

– И чем же они вам не по нраву? – дав голосовую команду солдату, спросила я.

Я подняла голову и встретилась с пронзительным взглядом черных глаз. По коже пробежали предательские мурашки при воспоминании о механической груди мужчины, но я выдержала этот взгляд и близкое расположение механика, ведь показывать свою трусость и отвращение не хотела. А именно эти не вполне хорошие чувства вызвало во мне увиденное сегодня. Отвращение, страх и ещё немного жалость, но после грубоватой манеры общения Брайана, голос которого сочился ехидством, от сострадания не осталось и следа.

– Они призваны внушать страх, а для настоящей защиты почти непригодны. Другое дело боевые артефакты...

– У меня они тоже есть, но, вы правы, солдаты скорее средство устрашения, дающее понять, что со мной и всеми, кто меня окружает, лучше не связываться.

– Вы чувствуете себя беззащитной? – удивлённо приподняв бровь, спросил Брайан.

– Не совсем точное определение. Скорее мне нравится, когда окружающие знают, что даже не стоит пытаться причинить вред мне и моим близким.

– Джей сказал, что вы вхожи в ближайший круг короля. Отчего же решили идти против воли монарха?

– У меня есть на то свои причины, — выдала я туманный ответ.

Делиться своими сокровенными тайнами с малознакомым мужчиной я не намерена. Впрочем, о моей давней влюбленности в механика неизвестно даже моему близкому окружению. Увлеченность мужчиной, который не обращал на меня абсолютно никакого внимания, в свое время стала ударом для моего самолюбия, поэтому об этом позорном этапе моей жизни лучше не знать никому.

– А вы, почему ввязались в это сомнительное дело? Неужели не боитесь снова лишиться свободы?

После моих слов выражение лица Брайана резко изменилось. Он разозлился и не мог скрыть этого.

– Думаете, я преступник? – процедил он сквозь зубы.

– Вы сами об этом сказали при знакомстве, — стараясь казаться равнодушной, ответила я.

– Меня подставили, как и прочих механиков, которые понадобились для "великой" цели советника короля, – сказал Брайан.

– Ах, вы из тех, кто готовил механическую армию для восстания! – догадалась я, не в силах скрыть своего разочарования. Значит, те, кто работал на Ричарда Пьетто свободно разгуливают по Аврании в то время, как должны отбывать наказание? Приказ короля снять обвинения с тех, кто совершал преступления по принуждению, показался мне не вполне справедливым. У человека всегда есть выбор. И те, кто оказался во власти советника, могли бы предпочесть смерть, чем выполнять по его поручению грязные делишки.

– Вы осуждаете меня? – видно моё выражение лица говорило само за себя.

– Ошибаетесь, я никого не осуждаю, но, думаю, что на вашем месте предпочла бы смерть служению предателю королевства.

Глаза Брайана гневно заблестели, а кулаки непроизвольно сжались. Мне даже показалось, что механик сейчас набросится на меня, и я инстинктивно сделала шаг назад.

– А я выбрал жизнь и сделаю это снова, если понадобится! – гордо вздернув подбородок, ответил Брайан.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь